用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
德国网友评论:中国称美国是世界和平最大的威胁
文章翻译时间:2021-03-23 11:42:38   浏览:
译文背景
近日,中美2国在阿拉斯加举行了激烈交锋后,中国反击美国称,美国是世界和平最大的威胁,先管好自己,再说别人,下面来看看德国网民是怎么看的:
译文内容
nomade03:
denke, china hat voll kammen recht mit seiner aussage. das sys tem usa ist auf krieg volkermard, des tabilisierung, undausplunderung unteregener volker ausgerichtet. das nennen die us-besatzer freiheit. wiederliche definition fur einecriminelle bande yan killen un d mordem.
我认为完全正确,美国的体制就是为了战争,为了进行种族灭绝,为了破坏问题和掠夺所谓的“劣等民族”而生的
这就是美国侵略者所谓的自由,美国重新定义了什么是由杀人犯组成的犯罪团伙
 
aniridiotis
China sal te sich im Spiegel sehen Sonst aber hat absdut red
回复 nomade03
中国应该引以为鉴,除此之外你说的都是正确的。
 
 
Rudi in pankow
so USA fuhren in ihrer 240 jahrigen Geschicte 225 Jahre Krieg Immer von ihnen ausgelos te ungeredhte Angriffskriege Die Opfer Zahlen Zig Millionen Das scheint aber in m, Ordnung Zu sein, da die USa ja eine m Demokratie" sind.
美国短短240年的历史中,有225年都是战争!而这些战争基本都是他们引起的非正义的侵略战争!由此造成的受害者更是数以千万计!但在大家看起来这一切似乎"还好",因为美国是一个“民主国家“
 
matthias gubi
Kann mir jemand sagen was ein integrative Mili tar ist?
谁能告诉我什么是一体化的军队?
 
 
Denk mit
China fordert die Globalisierung und damit den KONSUM, das sind ihre Waffen. Man kann daruber strei ten was besser ist! DRTEunx(Demokratie-Export) das chinesische Sytem unterstuizt! Jetzt wo die USA mit Trump die Globalisierung sprengen Hl eer Verb raucher bestimmt die Rictung! Das" DEMOKRATISCHE Deutschland hat ja durd seinen KONSUM(bis zum unfallen)und WEsind auf einmal die atan tiker aufgewacht!
中国推动全球化,是为了推动消费,这些都是中国的武器。我们可以讨论一下,到底什么是更好的。是消费者决定了世界发展的方向!
民主的德国正是通过它(不死不休的)消费力还有(为了出口民主)的所谓价值联盟支持了中国的制度!
 
 
hae
so list es, wenn die usa weg sind, sinds die chinesen.
美国人走了,中国人就来了
 
matthias gubi
a aber die haben nict die letzten 100 Jahre andere lander geputscht und uberfallen.
话是没错,但是在过去的100年里,中国人可没有(像美国人样)推翻过其他国家的政权,也没有入侵过其他国家。
 
prusse072
und ob die besser fur die Welt sind als die USa unter Trump wage ich zu b ezweifeIn.
中国领导下的世界是否会比在特朗普的美国领导下的世界更好,我对此表示怀疑。
 
 
aniridiotis
Das einzige Gute am Herrn Prasidenten Trump ist dass er noc keinen groBen Krieg angefangen hat Nur ein bischen hie,ein biDden da Die anderen haben richtig zugeschlagen. am besten Her Truman, der die a-Bombe mit dem Namen Trinity-also dreieiniger gott der Chris ten -"Dreieinigkeit er abschmeiBen lieB. Feiner Freimaurer. Die beiden Roosvelts haben ach millionen abschlachten Die bush's, Clinton reagan
特明普作为美国总统唯值得称赞的一点就是,他还没有发动过一场大规模战争。只是东敲一下,西敲一下的。其他的美国总统则是进行了精准的对外打击,这其中最厉害非杜鲁门先生莫属了,他在任职期间,投下了第一枚被用于“三位一体″核试验的原子弹。两位罗斯福总统同样屠杀了数百万人。还有布什、克林顿、里根。
 
matthias gubi
as ist son, sie mussen sich nict entscheiden. Es kann eine USA unter Trump geben und die Chinesen exis tieren dennod.
回复 prusse072
很好,这事轮不到你来决定。既然在特朗普领导下的美国可以存在于这个世界,那么中国人当然会存在。
 
blua
Jo sie rech t haben die chinesen haben sie rechtnesen.
中国人这样说自然是对的,但中国人会是“更好的”那个人吗?
 
matthias gubi
回复Bula
那是自然
 
Anton aman
ie USa haben seit ihrer Grundung mehr als 220 Kriege gefuhrt; die letzten dieser sind absolut volkerredhtswidrig, geapditis motiviert ins Visier genommene Lander, die s.g. UNWILLIGEN" des tabilisiert zers tort hunderttausende Tote undMigranten hinterlassend, die uber das schredkliche Leid dieser, auch s g Partner(?), sprich EU mit Fludhting smassenegluict und damit auch als Konkurren ten bewuBt gesdhadigt! Ausgerechnet diese USA will China und Russland als Zerstoredes Weltfriedens di ffamieren, ans tatt in sich zu gehen und ihre poli tik andem bear es z spat fur die USA Z spat.
美国自建国以来,已经发动了220多场战争,美国最近发动的一场战争就是绝对违反国际法,并且由地缘政治驱动,以特定国家为目标,将所谓的不服从的国家作为打击对象,这场战争破坏了区域的稳定,是一场具有毁灭性的战争,造成了几十万人的死亡和流离失所,这些人遭受了可怕的苦难,这就是我们欧盟所谓的合作伙伴吗?(美国制造的战争)使得欧盟疲于应对大量难民,从而有意识地破坏了欧盟的竞争力!正是这样的美国想要污蔑中囯和俄罗斯,将他们定义成世界和平的破坏者,而不是及时地去反思自身的问题去改变自己内部的政策,现在的美国已经过了亡羊补牢的时间,一切都太迟了
 
allur
Wir sehen das genau so und ich bin mir sicher das das die meisten Menschen auf diesem Plane ten auch so sehen Die Deutschesehen die u sa als grof te bedrohung fur den frieden
我们德国人也是这么看的,我相信这个星球上的大多数人同样是这么看的。
 
 
Bekchl
gibt man cmal auch im offen tich rech tichen Fernsehen Sendungen, die einen gewissen realen Hintergrund aufzeigenct und Madhenschaf ten USA" ist ein solcher Beitrag, der grundsatzlich aber als un terschwellige Kri tik an Trump erstellt wurde und um seine Verbindungen aufzuzeigen. Er gestattet allerdings audh Einblicke auf die Hin termanner, die US-Dynastien, die seit Jahrhunderten die US-poli tik bes timmen Alleine sie sind es die im Zusammenwirken mit Zoglingen, wie Bush und fin anzs taken Quereins teigen, wie Bill Gates, Mercer ader Koch, die industriellen, aggressive imperiale bzw. militarisdhen Zele der USA varantreiben. Dafur nutzen sie alle Ressourcen einschlieBlich Medien, Bestedhungen, religiosen Predjern und naturlich den Moglichkei ten Hollywoods. Trump ist ein ver zogenes Milliar darsohndhen und er ist neben seiner Rchtsorientierung, ein skrupelloser Geschaftsmann, der gerne poker Diese Interessen hat er in seiner Poli tik alles andere untergeordnet was ihn gegenuber seinen Vargangem heraushebt, die lediglich die bisherige Poli tik ihrer Vorganger fortsetzten Dennoch hat er, im"Banne der Dynastie, audh Verpflichtungen einzuhal ten, die ihn nicht sel ten veranlassen sele vorgefass ten und offen tich ausgesprodh enen" Versprechun gen Zu"widerrufen"bZW. abzlandern Kurzum, auch ein Trumpmuss sich letzdich an die vargegebene Linie hal ten.
回复 prusse072
我们的公共电视台有时候也会播出以些有一定真实背景的电视节目。纪录片“美国的权力与阴谋”(“ Macht und machenschaften USA″)就是这样一个优秀的节目,虽然这个纪录片基本上是为了暗戳戳地批评特眀普政府而制作的,是为了揭露他的内部勾连。不过即使如此,这样部记录片还是能够让大众深入地了解那些决定美国王朝数百年政策的幕后人士。正是这群人,再加上像布什这样的表面话事人,还有比尔盖茨、科赫这样的财力雄厚的资本家,共同推动着美国的工业发展,共同推进着这个侵略性帝国的建设和军事目标完成。为此,他们不惜动用包括媒体,行贿,传教士还有好莱坞在内-切资源和手段。而特没普不过就是一个被宠坏了的亿万富翁的儿子,除了其自身的右翼倾向外,他还是一个喜欢打牌的无良商人。他将利益至上作为且一切政策的准则,这导致他和历任的美国总统有着很大的不同,他的前辈们只是循规蹈矩地沿袭历任前辈的政策。不过美利坚王朝的箍咒之下,有些事他不得不做,这些常常使他撤销或改变自己事先想好的、公开的"承诺"。总之,即使是特眀普这样的人,最终也必须按照美国先辈们的既定路线行事!
 
Wenn er das tun wurde, ware er im Wertewes ten" nicht so verhasst
回复 Bekchl
如果他真的这么做了,也就不会如此受到“西方世界”的厌恶了
 
 
ichtig! Ich meine ja nicht, dass er nur auf Linie ist! Aber dennoch muss ten Sie audh bemerkt haben wie oft oder dass erab und z zruckrudem muss oder zruckrudert ok das konnte auch seine pakertak tik sein Dennoch bin ich mir relatisicher dass ihm die Grundlinie dik tiert wird(der Wille Gottes), denn aud Trump ist vom Wohhwdlen der herrschenden Dynastie abhangig! Sie tdlerieren seine Pdi tik in gewissen Grenzen weil ja sicerlidh auch diverse wirtschaf tichen Interesen dahinterstecken. Vorubergehend salen sich die wirtschaftichen Ergebnisse unter Trump ja auch gebessert haben. Er istim Wertewes ten verhasst weil er es auf Unfrieden/Zerstorung der EU anlegt Er ist verhasst weil er lukrative Gescha fte sabotiert und Strafzolle erhebt bZW. damit droht Er ist den Wirtschafts-/ Exp artin teressen Deutschlands kamplett im Weg und erpresst die deutschen Poli tiker sowie Untemehmen. Das sind meines Erachtens wich tige Grunde seiner Verhasstheit Hauptgrund: Deutsch land hat als Speerspitze/ Bdwerk der USA gegen Russland ausgedient Polen ist nachgeruct! Er behandelt Deutschland wie es dem Land geburt als ausgedienten Vasallen Entspredhend werden van ihm auc unsere Poli tiker geachtetnamlich yon cben herab.
回复 prusse072
确如此!我认为他与西方世界是相悖的!你一定同我一样注意到了,特没普正在开倒车。这一切也许是因为他糟糕的牌技吧?尽管如此,我依然确信,他现在的一切行事都在底线之内,因为特没普的上台是幕后政府允许的!他们在一定程度上容忍了他的政策,因为这些政策背后一定有着各种利益关联。据说美囯经济在特眀普的领导下,暂时是有所改善的。他之所以在“西方世界″里被人所憎恨是因为他的政策损害了有些企业原先的利润,并且这些企业征收或者威肋要征收惩罚性的关税。他拿德囯的经济出口利益相要挟,对德国政客和企业进行勒索。我认为,这些都是产生仇恨的重要因素。最重要的原因是:德国长期以来被美国当做用来对抗苏联,但如今已经没用了。因此波兰对美国的重要性就提升了!在特没普看来,德国就是一个傀儡国。所以他对德国的一切所作所为在他看来都是理所当然的。相应的我们的政客也会受到他自上而下的关照!
 
prusse072
in Gros teil der US-Wirtschaft funktioniert mit deutscher Innovation und Patenten-kein Abrams-Panzer konnte einen genaen Schuss ohne die Kanone von Rheinmetall abgeben Wenn wir Vasal sind -dann siderich der wirtsdhaftich wertvollste Trump schaut nicht tateno Zu, wie seine bes te Waffensdmiede in Ubersee vam Merkel Konsarten ruiniert wird-auBerdem ist er Deutscher -und Blut ist dicker als Wasser.
美国经济的大部分都依靠着来自德国的创新和专利,如果没有德国莱茵金属(Rheinmetall)制造的主炮,任何一辆美囯M1A2坦克都无法打岀精准的炮弹。如果说我们是傀儡国的话一那也是最有经济价值的那个。特没普是不会眼睁睁地看着自己在海外最好的军火库被默克尔及其同伴给毁掉的,况且,特没普毕竟有德国人血统(这叫穷在深山有远亲吧)
猜你喜欢的译文