用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
英国网友评论:印度公路部长喊话特斯拉不要在印度销售“中国制造
发布时间:2021-10-10 15:06:37   浏览:
译文背景
地时间10月8日,印度公路交通和运输部部长加德卡里(Nitin Gadkari)表示,特斯拉要想拥有印度市场,就必须在印度建厂生产。他还喊话特斯拉不要在印度销售“中国制造”。
下面是英国网友的评论:
译文内容
Micallef
The question is can India supply all the parts for Tesla cars? Finally these parts have to be imported from China or THE US, however India's import tariffs are known to be very high, and the cars that end up being produced, no one can afford them.
问题是印度能提供特斯拉汽车所有零部件吗?最后这些零部件还必须从中国或美国进口,然而印度的进口关税是众所周知非常高,最后生产出来的汽车,没有人买得起。
 
 
Peter Chin
India has plenty of land and labor, as well as a vast market, what they lack is western capital and technology, as long as American auto manufacturers are willing to shift their industrial chain to India, I believe India will become an important global auto production base.
印度有充足的土地和劳动力,也有广阔的市场,他们缺少的只是西方的资金和技术,只要美国汽车制造商愿意将产业链转向印度,相信印度会成为全球重要汽车生产基地。
 
Angelo thee
Will they be able to supply musk's factory with everything they need without toilets?
他们连厕所都没有,有能力为马斯克的工厂提供所需要的一切吗?
 
Mortein sr88
This is a misunderstanding, cities like Bangalore, Mumbai, we have very good infrastructure and Indian economy is fast catching up with China. As long as the West is willing to invest, we can do better than China because we are an English speaking country and have a democracy similar to the West.
这是误解,像班加罗尔、孟买这些城市,我们有非常完善的基础设施,印度经济正在急速追赶中国的步伐。只要西方愿意投资,我们能做得比中国更好,因为我们是英语国家,有与西方相近的民主制度。
 
Thustavo
India is still far away from China in terms of infrastructure, education, administrative efficiency.
印度离中国还很遥远,无论是基础设施、教育、行政效率。
 
Smewart
Americans are putting so many tariffs on Chinese goods, but apparently they are not moving manufacturing to India, they would rather go to Vietnam than India, which shows how bad India is!
美国人给中国商品加征了如此多的关税,但很显然,并没有让制造业转向印度,他们宁愿选择去越南也不去印度,可见印度是多么糟糕!
 
Meaning
Developing electric vehicles requires a complete industrial chain and a broad market. China, the US and Europe all have these conditions, but India does not. I don't think Indians can afford electric cars starting at $40,000.
发展电动汽车需要完整的产业链和广阔的市场,中国美国欧洲都具备这些条件,然而印度并不具备,我并不认为印度人能买得起4万美元起步的电动汽车。
 
 
Lena
There are 1.3 billion people in India and even if only 0.01% of them are rich, there are more rich people in India than in the UK.
印度有13亿人,即使只有0.01%的富人,也比英国的富人多。
 
 
Ggouchy Patch
@Lena This part of India you are talking about, most of them will choose to emigrate and live in USA or UK.
@Lena你说的这部分印度人,他们大部分会选择移民生活在美国或英国。
 
 
Malama s88
Many people have misconceptions about India. India's economy is only about 10 years behind China's and China is about to lose its labor advantage and India will be the fastest growing economy in the world in the next 40 years.
很多人对印度有误解,印度的经济只是落后中国10年左右,而中国即将失去劳动力优势,未来40年印度会成为世界增长最快的经济体。
 
 
Dyg888
India has a complete industrial system, whether it is heavy industry or space exploration technology, and we have no conflict of interest with the West, which China does not have.
印度有完整的工业体系,无论是重工业还是空间探索技术,印度都具备,而且我们与西方没有利益冲突,这是中国所不具备的。
 
 
Fortesmy postion
 @Malama s88:China's economy is 6 times bigger than India's and the population difference is less than 50 million. I don't think you will be where China is now in 10 years, even though you already have more people there than China.
@Malama s88 中国经济是印度的6倍,人口相差不到5千万,我不认为你们10年后能到达中国目前的水平,尽管那时你们的人口已经超过中国。
 
 
D H
It is easy to understand why Mr Musk has so far chosen to build only in China and Germany over India. It's the same reason why GM didn't invest in Africa.
马斯克目前之所以只选择在中国和德国建厂,而不考虑印度,这不难理解。这就和通用为什么不在非洲投资建厂一样。 
 
 
Chuabios
These bureaucrats in India can do nothing but brag to the people..
印度的这些官僚除了会在人民面前吹牛,什么都不会..
 
 
dlogged seapant
India has made great progress in the last 20 years, especially after Modi came to power and developed the infrastructure, there is no doubt that India has mastered the secret of China's development.
印度在过去20年内已经取得巨大的进步,尤其是莫迪上台后,大力发展基础设施,毫无疑问印度已经掌握了中国发展的秘诀。
 
 
NL778899
People should not look down on India in the same way they looked down on China in the past. The World Bank predicts that India's economy will surpass that of the US by 2050, based on its young workforce, excellent university students, and improving business environment, so let's be patient, it's only a matter of time before Tesla invests in India.
人们不应该用过去的眼光看低印度,就像过去少看了中国那样。世界银行预测印度经济总量会在2050年超过美国,这是基于印度年轻的劳动力、优秀的大学生、不断改善的营商环境所作出的预测,所以让我们耐心看看吧,特斯拉投资印度只是时间问题。
 
 
steven lock
I doubt India will surpass US. China may be possible, but India ????
我对印度超越美国表示怀疑,中国或许有可能,但印度????
 
 
Anita Msiao
This is not impossible, 20 years ago, the British people's impression of China, is still only cycling.
这没什么不可能的,20年前英国人印象中的中国,还是只会骑自行车呢。
 
 
Ta ko
India's population is growing and will soon even surpass China's, but at the same time China and India's GDP is growing. China is politically antagonistic to the West, but economically China is still the first choice for investment by big us and European companies.
印度人口一直在增长,甚至很快就会超过中国,但同时中国和印度GDP却在不断拉大,中国在政治上与西方对立,但经济上无论是美国还是欧洲大公司还是会选择中国作为投资首选地。

上一篇:西班牙网友评论立陶宛总统呼吁欧盟将制造业撤出中国
下一篇:意大利网友评论前北约秘书长批欧洲在与中国对抗中袖手旁观

最新译文