用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
西班牙网友评论英国将限制中国在英的投资领域
文章翻译时间:2021-10-21 15:57:09   浏览:
译文背景
10月19日,英国举办了一场“全球投资峰会”上,英国国际贸易大臣特里威廉发布了对中国在英投资限制的说明。她表示,中国将只被允许在英国经济的“非战略性”领域投资。但“战略”这个词具有误导性。“战略”不是禁止在英国军事领域投资,而是禁止在高科技领域投资——例如5G网络。
但同时也表示欢迎中国在英国投资中等技术产业,下面是西班牙网友的评论:
 
译文内容
Jayoe TT
El reino unido pretende que los chinos inviertan en gasolineras?
是打算让中国人投资加油站吗?(讽刺英国油荒)
 
 
Kawaii
Se estima que los inversores chinos temen ser acusados por la administración johnson de robar los datos de reabastecimiento de combustible de los británicos y luego ser confiscados.
中国投资者估计会担心被约翰逊政府指责窃取英国人的加油数据,然后被没收财产。
 
Zszs tube
Las cosas son muy interesantes. Por lo que he observado después del brexit, los chinos no toman Gran Bretaña en el corazón. Están más preocupados por el continente europeo. Las relaciones con la unión europea, los Estados Unidos y rusia, serán la prioridad de la diplomacia China.
 
A los ojos de China ahora, Gran Bretaña sólo puede considerarse un país pequeño.
事情很有趣,据我观察英国脱欧后,中国人就没有把英国放在心上,他们更关心欧洲大陆,与欧盟、美国、俄罗斯的关系,将是中国外交重点。
在现在的中国看来,英国只能算是一个小国。
 
 
Bene K
El reino unido se ha acercado demasiado a los Estados Unidos, al igual que en la guerra de irak, y se ha convertido totalmente en un aliado de los Estados Unidos, lo que ha determinado que no pueden ni confrontar ni cooperar plenamente con China. No sólo se han separado de europa, sino también de China.
英国与美国走得太近了,就像伊拉克战争那样,英国完全成了美国的跟班,这决定了他们既无法与中国对抗,又无法与中国完全合作,他们不但脱离了欧洲,还脱离了中国,英国走向没落是迟早的事。
 
 
Tina m2
En realidad, Gran Bretaña ha caído hace mucho tiempo. Sólo están tratando de volver a llamar la atención del mundo con el brexit y hacer que la gente piense que el imperio todavía existe antes de que se ponga el sol.
实际上英国早就没落了,他们不过是想通过脱欧重新吸引世界的眼球,让人们以为日不落帝国还存在.
 
 
Luath Choy
Los estadounidenses tienen capital para ofender a todo el mundo y luego caminan juntos. Pero está claro que rusia y China no quieren prestarles atención.
还跟俄罗斯闹得不可开交,美国人有资本可以得罪全世界,事后还能走在一起愉快合作。但很显然俄罗斯和中国并不想理会他们(英国人)。
 
 
Badbos66
Estoy seguro de que los chinos están menos interesados en invertir en un país que especula y deserta en cualquier momento.
我相信中国人是不太有兴趣去投资一个随时投机叛变的国家。
 
 
Kindfaces
Después del brexit, han perdido su mano de obra en europa del este y tienen grandes problemas económicos. ¿Es ahora la intención de traer a los chinos para llenar el vacío?
他们脱欧后,失去了东欧的劳动力,经济出现大的问题,现在是打算引入中国人填补空缺吗?
 
 
Whyisyou
Tampoco creo que el reino unido tenga China para invertir en la industria
我也不认为英国有中国值得投资产业...
 
 
Walker
La arrogancia de los sajones tarde o temprano los convertirá en países de tercera clase del mundo. Brexit es solo el comienzo
撒克逊人的傲慢迟早会把他们变成世界三流国家,脱欧只是开始...
猜你喜欢的译文