用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
俄罗斯网友评论中国将从西方对俄制裁中获益
文章翻译时间:2022-03-05 13:36:11   浏览:
译文背景
西班牙《国家报》网站3月2日报道,在西方全面制裁下,西方企业可能因此失去数百亿欧元,而中国则会从中获益,2月27日,中国海关总署,取消所有对俄罗斯小麦进口贸易的时间限制,而这将缓解西方对俄制裁的影响,为俄经济提供一条生命线,另外不少俄公司冲去中资银行开账户....
正面是俄罗斯网友的评论:
译文内容
A.T.R.
With all the previous sanctions against Russia the US and EU have shot themselves in the foot. Why would this time be any different? 
由于之前对俄罗斯的所有制裁,美国和欧盟已经自取其辱了。为什么这次会有所不同?笑死我了
 
Paul Haylor
The sun rises brighter in the East everyday. 
太阳每天从东方升起,每天都更明亮。
 
Biryukov Veden@Paul Haylor
Indeed, as the global wealth is now moved to the East.With this latest NS2, if German stays say for next few years with expensive energy, this also will affect the whole EU region's economy that makes it will not be able to compete globally. German is the main industrial work horse for the whole region, if it goes down, it will drag down surrounding countries.Frankly, one of the main US objectives is completed, is to make and keep EU weak as its easier to control and obedience as long as possible. 
@Paul Haylor
事实上,随着全球财富转移到东方。关于最新的北溪2,如果德国在未来几年继续使用昂贵的能源,这也将影响整个欧盟地区的经济,使其无法在全球竞争。德国是整个地区工业的主力军,如果德国经济下滑,将拖累周边国家。坦率地说,美国的主要目标之一已经完成,就是尽可能使欧盟更容易控制和服从,并使其保持弱势。
 
Matrix
Good for Russia and China in the long termRussia is fairly self-sufficient, it can get consumer electronics and textiles from China by trading oil, gas and some agricultural productsThat's the way trade works and not the way defined by USA based neoliberal economistsYankees and EU knows this fact and hence they'll never dare to cut off russia, it's Russia who's subsidizing EU industries, cheap oil, gas, metals and raw materials 
从长远来看,这对俄罗斯和中国都有好处,俄罗斯是相当自给自足的,它可以通过石油、天然气和一些农产品贸易从中国获得消费类电子产品和纺织品,这是贸易的运作方式,而不是美国的新自由主义经济学家所定义的方式,美国佬和欧盟知道这个事实,所以他们永远不敢切断俄罗斯的联系,是俄罗斯在补贴欧盟的工业、廉价石油、天然气、金属和原材料。
 
Some Adie@Matrix
that was the target by USA itself as USA wants to sell its gas to EU 
@Matrix这是美国自己的目标,因为美国想把天然气卖给欧盟
 
Harry Houdini
oh my god.....seriously? the US is not aware of the OBVIOUS?????? how much more incompetent can those morons get?Of course China is gonna profit from this because the russian Market will be pushed closer to Trade with the chinese..... 
我的天哪... 认真的吗?难道美国没有意识到这一显而易见的事实吗?这些白痴还能有多无能啊?中国当然会从中获利,因为俄罗斯市场将被推向与中国贸易的更近距离....
 
Iwanasay
Iran survived US sanctions as has N. Korea, Syria and Venezuela, all sanctions did was make them more resilient and stronger. 
伊朗挺过了美国的制裁,朝鲜、叙利亚和委内瑞拉也挺过了,所有的制裁都让它们变得更加坚韧和强大。
 
Ken Hutchinson
U.S. sanctions are illegal.Only the UN Security Council can implement sanctions.
美国的制裁是非法的。只有联合国安理会才能实施制裁。
 
Lovelace
A wider array of sanctions against Russia are projected to deepen non-dollar denominated trade relations between Russia and China,
针对俄罗斯的更广泛制裁,只会加深俄罗斯与中国之间以非美元计价的贸易关系。
 
Paul Haylor
Never has a truer word been spoken. 
再没有比这更真实的话了。
猜你喜欢的译文