用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
印度网民评论美国防部长奥斯丁称要加强印太关系
发布时间:2021-03-24 15:09:32   浏览:
译文背景
随着拜登政府宣布加强印太'联盟和伙伴关系',以形成“有效威慑”,奥斯汀于上周五下午4点40抵达新德里后,在晚上拜访了莫迪总理,并会见了印度国家安全顾问阿吉特·多瓦尔。下面是印度网友的评论:
译文内容
Guest
UBDER STRON LEADERSHIP of MODIJi.... the QUAD alliance must be strethend, to meet belligarent moves of CHINA in S.C seas...in the best interst of Indo U.S relations..
在莫迪的强大领导下,四方联盟定能加强,这也是为了印美的最大利益…
 
Guest
U.S shd scrap sanctions on S400 ,in the interst on defences of India n strong QUAD alliance.
为了加强印度的国防,为了构建强大的四方联盟,美国取消了对印度购买S400的制裁。
 
Guest Login
Welcome to India where Democracy is part of people’s DNA
在印度,【ming主】根植于人民的基因里,欢迎来到印度
 
Jay
India deserves a seat on the UNSC. If China veto's it again, then sanctions must be placed on China for violating International norms
印度理应获得联合国安理会常任理事国席位。如果中国再次投否决票,那么就以违反国际准则为由对其实施制裁
 
Bala Srinivasan
Rapidly rising PIVOTAL INDIA is duely acknowledged&INDIA is RISING to THE OCCASION much to the Chagrin&concern of CHINA.
迅速崛起的印度理应获得认可,印度正在崛起,这让中国感到懊恼和担忧。
 
Vivek Mehta
QUAD members should dedicate one aircraft carrier each as part of the INDO PACIFIC FORCE.
That alone would be a force multiplier.
Say 5-6 Aircraft carrier teams. So about 100 warships and 150-200 aircraft.
China cannot have resources to compete with USA, India, Japan, Australia, South Korea and France .
四方联盟成员应该各自派出一艘航空母舰,组成一支印太舰队。仅这一点就能使力量倍增。5-6艘航母,约100艘战舰和150-200架战机。
中国没有实力与美国、印度、日本、澳大利亚、韩国和法国竞争。
 
Quhesobi
Feku, aka Surrender Modi, should keep an eye on himself before anything else because he still does not know how to wear a mask properly to ensure it is effective.
莫迪应该先管好自己,他还不知道如何正确佩戴口罩,才能起到有效防护的效果。
 
Guest
U.S.A should be cautious while dealing with India.
They are the back stabbers.
One one side they will ask for your help .... On the other side they will tell you not to interfere in their matters.
India is full of religious fanatics now...
美国在与印度打交道时应该谨慎,他们老是背后伤人。
一方面,他们会向你寻求帮助....另一方面,他们会告诉你不要干涉他们的事情。
现在印度到处都是宗教狂热分子…
 
Abbas Golaftab
The point is USA is threatening India with sanctions for russian s400. USA just wants to use India for their goals. The Americans never respect anyone in negotiations.india should stop obeying the Americans
关键是美国威胁印度,要对购买俄罗斯S-400实施制裁。
美国只是想利用印度实现他们的目标。美国人在谈判中从不尊重对方。印度也不要再屈服于美国人了
 
Vivand Biz
An obvious arms sales mission by nrwly appointed SOD Austin. Sad to note such huge arms expenditures by a poor country in the name of alliances and security.
奥斯汀显然是过来兜售武器的。可悲的是,一个穷国打着构建联盟和安全的名义,军备开支如此巨大。
 
Radhakrishna Thommandra
No one and no combination in the world can beat China in economy and in all other aspects
世界上没有哪个国家或联盟能在经济或其他领域打败中国。
 
Guest
US defence secretary looks like a giant monkey ( Only thing extra is the mask and the suit
美国国防部长看起来像一只猴子,唯一多余的是口罩和西装
 
Nirvana Nature
If US is really friend of India, then, a visa free travel to US for Indians, should be introduced
如果美国真的是印度的朋友,那么应该为印度人提供免签啊。
 
Sundip M
Quad will not work very well because everyone has their self interests and differences in opinion result. Plus China is rising and rising rapidly. The world is changing. America and the west are on the decline while China is rising at rapid speed. India has long ways to go. The per capita GDP in India is too low.
四方不会起什么作用,每个国家都有自己的利益,彼此意见有分歧。另外,中国正在迅速崛起。世界正在改变。美国和西方正在衰落,而中国正在快速崛起。印度还有很长的路要走。印度的人均GDP太低了。
 
Dr Neeraj Tripathi
No doubt imminent Chinese threat is looming over us and we must convince Biden for S-400 issue .
毫无疑问,迫在眉睫的中国威胁正笼罩着我们印度,我们应当说服拜登取消因为我们购买S-400导弹而施加的制裁。
 
Nav RuhMaa
The most useless part time pm in indian history.
印度是有史以来最没用的总理。
 
Nirvana Nature
Thanks to mask, we dont have to see many things, which otherwise, we were forced to see on daily basis.
多亏了口罩,我们看不到脸,否则,我们每天都得看这张脸。

上一篇:印度网友围观中国北京大兴机场
下一篇:印度网友评论:伊朗和中国签署25年的合作协议

最新译文