用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
印度网友评论印国内城市正大量采购比亚迪电动公交车
发布时间:2021-12-08 08:26:52   浏览:
译文背景
近日,比亚迪在印度再获得了大量电动巴士的订单。目前比亚迪在印度金奈还建设了汽车工厂,金奈工厂主要业务是生产电池以及底盘。据了解,金奈工厂在去年正式投产,总面积大约为212亩。比亚迪投放在印度的纯电动大巴K9的底盘以及电池就是由金奈工厂生产的,种种迹象表明比亚迪已经在印度生根发芽。
下面是印度网友的看法:
译文内容
Rup Kumar Dey
Why China ????? Please Boycott China. Please see other alternative like Japan , S korea, France, Swedan and any other European Countries. - Like:0
为什么是中国? 请抵制中国。 请用其他替代的国家,如日本,韩国,法国,瑞典和任何其他欧洲国家。
 
Kamal Singh
Hope we can also built our own electric buses so we don't have to depend on others - Like:0
希望我们也能建造自己的电动巴士,这样我们就不用依赖别人了
 
Bala Chennai
how long it will take to charge fully ? less than 1 or 2 hour? - Like:0
充满电需要多长时间? 不到一两个小时?
 
Taslim Ahmed
I do not know why this type of electric bus not introduced in Bangladesh till today. - Like:0
我不知道为什么这种类型的电动巴士直到今天才在孟加拉国引进。
 
saurus mamut
another masterstroke from modi, well done make in india, jaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii hiiiiiiiiiiiiiiiiind - Like:2
(注:反讽)莫迪的另一个成就,做得很好,印度制造,印度万岁!!
 
no one
Not ging to run more than two or three months what to expect from the made in china - Like:0
不要指望中国制造的产品能运行两三个月
 
Shahid Mushtaq
BJP leaders were boycotting Chinese products. What happen? - Like:13
印度人民党领导人抵制中国产品,发生了什么?
 
megakids
See how long they can last... what choices do you have? Nil! - Like:0
看看他们能坚持多久... 你有什么选择? 完全没有!
 
Dave WA
They would have to eventually give up their ridiculous protest when rationality prevails. - Like:0
当理性占上风时,他们最终不得不放弃他们荒谬的抗议。
 
ricky ravani
Quality of Chinese products are always questionable.....
Indians should avoid cheap Chinese products.... - Like:1
中国产品的质量总是有问题..
印度人应该避免购买廉价的中国产品...
 
 
Naga Natha
India got no shame bjp talking about technology they can't even build bus - Like:0
印度人民党谈论他们连公交车都造不出来的技术,他们一点也不感到羞耻
 
Srijith Ramachandran
After one year these CHINESE BUSES WILL BE AS GOOD AS SCRAP - Like:0
一年之后,这些中国巴士就会像废铁一样报废
 
Gamingdragon
Then India would be in a debt trap like Sri Lanka . - Like:20
很快印度就会像斯里兰卡一样陷入债务陷阱。
 
Veerbhan Singh
If some how china and india join hands . They will never b dependent on western countries .and us dream of increasing tensions between both will colapse - Like:0
如果中国和印度携手合作。他们就永远不会依赖西方国家。而日益紧张的两国关系将会消失
 
Skumar
Hope this venture will reduce the heat among india and china... The most important things are comfort, cost, noise and air pollution free... Overall eco friendly!! - Like:0
希望这个项目可以减少中国和印度的摩擦... 最重要的是舒适,成本,噪音和没有空气污染... 整体是对生态友好的!!
 
Jayanta Biswas
Why China :? China is not a well wisher of our country - Like:0
为什么是中国? 中国对我们国家没有好感。
 
Thirteen class
Please tata Kick china out from india. - Like:0
请把中国从印度赶出去。
 
Sanjay Shetty
not pound We are waiting for nobody and TATA has already has electric bus. How did China get this contract ? Like how China does in other countries they BRIBE the corrupt , rotten politicians in hyderabad. - Like:0
我们没有在等什么,塔塔已经有了电动公共汽车。中国是如何得到这份合同的? 就像中国在其他国家一样,他们贿赂海得拉巴的腐败政客。
 
Rashed shaikh
Why China products, pm modi in his every speech, asking Indians not to buy Chinese products. - Like:0
为什么是中国制造的产品?莫迪总理在每次演讲中都要求印度人不要购买中国产品。
 

上一篇:印度网友评论第三季度印经济增长超过中国
下一篇:印度网友评论印度空军参谋长称中国是个挑战

最新译文