用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
日本网友评论韩国称江疏影是韩国名子
文章翻译时间:2021-03-03 11:46:08   浏览:
译文背景
最近韩国人称中国演员江疏影的名字是起源于韩国?于是本人用古诗“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”回应,下面是日本网友的评论:
译文内容
73<、s(·如·)(八)a心
志本当100年前力巧「15元书」L力知与龙民族办
子O法志現代志c流心
真的从100年前开始只知道“ a iu o"的民族
直持续到现代,就会变成这样
 
1c513事材备飞言
万5<、y>(··)(八)心
法寸寸中国τ右嫌韓力汯加柱
厌韩在中国也在逐渐扩大。
 
>(如·)(八)志
演字在捨左书工請古己理解萌各己七右7吉机3?W
7返L力主寸方宗主国O人間,七卜干下丰加上手
 
舍弃了汉字的棒子根本读不懂也理解不了吧?哈哈,是这么回的吗
不愧是宗主国的人,对付棒子妖人很是厉害啊。
 
志人
-/(-下教授右暴言默弓甘U备
比起事实更像是愿望的历史的韩国人,
着哈佛教授也打算喷到他沉默。
 
韓国U名前{于彐>·弓(·以
说有韩国特色的名字的话应该是棒子(qm)·去死( Shin Hye)吧
 
 
2<、>
0)(八)志6
、綺麗人
怎么都行啦,真是个漂亮的人啊。
 
>中国(乇丿又字力。才沙力儿左生出世材
、二机力目<子鼻<子在笑5七U5事7寸
又卜[出志寸
>中国只会抄袭,不会原创
文是典型的五十步笑百步
考试有出哦
 
4<、">(
日本風O謊方龙七
江(力>·)疏影(y工1)
己机在于彐>古人達(韓国語①丿夕刂茫亠騷∽茫
中国語上凳音力「>·工一1」2℃訊
同漢字C請方变飞事寸弓知弓机、τO
韦韓国O学術L八儿相当忆
 
如果是日本式的读法
江(kan·ko)疏影(soe)
这被棒子们吵着说是抄袭韩语的)
中文的发音就是 jian shu ying
知道即使是同一个汉字读法也会不一样
韓国的学术水平已经相当糟糕了。
 
 
韓国女子名 龙音龙弓乇
韩国女性的名字大概只有两个音吧。
 
 
03、V>(·0.)(八)a
漢字在捨飞(夕×龙上力一件
知道不能舍弃汉字的一件事。
 
04k、“y>(·u.)(八)a
韓国人匚(漢詩(理解τ烂弓
韩国人不能理解汉诗吧。
 
u·)(八)6
>104
祥∪<(知龙力
漢字动表意文字小U七力与馴染志机七本当{理解℃吉机1U1
子大例O大学国際関係学科力与U龙加w
虽然不太清楚详细的
但像汉字这样的表意文字,如果从小就不熟悉的话,好像真的是理解不了的。
所以大学还有为此设置的国际关系专业,哈哈。
 
05、>(·0·)(八)a
桃李℃名前力qn丰丰亏一厶(<八力∪飞、桃李成蹊飞言葉左知栻\俺∽(弓力d尢
虽然之前觉得桃李这个名宇很玩世不恭、闪瞎人狗眼,让人觉得很傻,但不知道桃李成蹊这个词的我才是玩世不恭。
 
 
112、V>(·.)(八)
手淫1卑猥名前龙力韓国系力右才
门>七加1乙U
因为是叫做手淫的猥亵名字,所以可能是韩国系的吧,
 
 
韓国人{真似⑦℃吉机優雅力→知性扬乃机对庐寸(·人
这是韩国人无法模仿的优骓且智慧的应对方式
 
 
115<、>(·0·)(八)
扬才力与間違U右机
问百年右貢女左出∪左龙U
这未必是错的吧?
毕竟几百年来都在送贡女。
 
 
)(J
U中、漢字請机1O℃韓国風七力思人?
上言力、漢字捨℃人名前①漢字右捨飞
何c残LV\d?
不是,明明不会读汉字,为什么会觉得这是韩国风格呢?
或者说,都把汉字扔了,那就把名字里的汉字也扔了吧。
为什么还要留下呢
 
20<、y>()(八)a人
鲜[似以1)七二姜淑英
应该叫姜淑英才会跟朝鲜相似。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
猜你喜欢的译文