用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
日本网友评论中美苏黎世会谈
文章翻译时间:2021-10-10 14:46:27   浏览:
译文背景
中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪同美国总统国家安全事务助理沙利文在瑞士苏黎世举行会晤。这是继今年3月阿拉斯加对话、7月天津会谈以来,中美高层第三次面对面。在长达6个小时的会晤后,中美双方在新闻稿中都用较为积极的措辞对会谈做出评论。
下面是日本网友的评论:
译文内容
fhk***
米中が協力しながら対抗していくというのは、新しい時代のテーマであり、日本は日米同盟を強化すると同時に、中国との関系、特に経済面で日本企業の利益に立脚していかなければならない。
中美之间一边合作一边对抗,这会是新时代的主题,日本要做的是加强日美同盟的同时,亦要正面处理好与中国的关系,尤其是经济方面,必须立足于日本企业的利益。
 
chin**
お互いに争うのではなく、尊重し合ってほしい。新冷戦下では、日本には選択肢がないからだ。
希望他们能彼此尊重点,而不是相互争吵,因为在新冷战之下,日本根本毫无选择。
 
mtr**
今は対話に協力するしかない。20年早ければ、米国は中国経済を崩壊させることができただろう。
现在只能合作对话,如果早20年,美国完全可以毁掉中国经济。
 
dms**
日本、ヨーロッパ、アメリカ、オーストラリア、インドがサミットを開いて、中国との向き合い方について一致した行動をとるべきだ。一緒に行動すれば、中国は一夜にして50年前に戻ると信じている。
日本、欧洲、美国、澳大利亚、印度应该举行一场峰会,就如何面对中国制定一致的行动,我相信如果一起行动,中国会在一夜之间回到50年前。
 
mek**
中国経済は脆弱で、ベトナムやインドに製造業を移転させて、同盟国が一斉に中国製品に関税をかけてしまえば、彼らの経済は崩壊する。
中国经济其实很脆弱,我们只要先把制造业转移到越南、印度,然后联合盟国一起对中国商品加征关税,他们的经济就会崩溃。
 
浅**
ドイツの自働車、アメリカのスターバックスなどの大手チェーンを見て、これらの多国籍企業は彼らの政府が中国を包囲討伐することに同意しないだろう。
他们现在已经是全球仅次于美国的大市场,看看德国的汽车、美国的星巴克等连锁巨头,这些跨国公司是不会同意他们的政府围剿中国的。
 
dhi**
アメリカ国内では中国への対応で意見がまとまらない。ヨーロッパやオーストラリアをあてにするのは無理だ。同盟を結んでも、4年后に最初に脱退するのはアメリカに決まっている。中国はアメリカのビジネス界に利益を送り、アメリカ政府の意思決定に影響を与えている。それに欧州は、米国からますます遠ざかっている。
美国国内都没法就一致应对中国达成统一意见,指望欧洲、澳大利亚是不可能的,即使达成同盟,4年后第一个退出的肯定是美国,中国一直在向美国商界输送利益,以影响美国政府的决策。更何况欧洲现在离美国越来越远。
 
8bq**
今回の対話は、同盟国の中国に対する戦略、特に日本とカナダにも影響を及ぼすと信じている。
此次对话相信也会影响到盟友对中国的策略,尤其是日本和加拿大。
 
hka**
残念ながらトランプ氏の政策は続かなかった。強硬なアメリカ大統領を前にしても、中国は恐れない。彼らは4年待てば、次の大統領が就任した時、またやりたい放題できるからだ。
遗憾川普的政策没有延续下来,即使面对一个强硬的美国总统,中国也不会感到害怕,因为他们只要等4年,等下一位总统上任时,又可以为所欲为..
 
00k**
問題はトランプ氏が4年間も中国をどう扱っていないかだ
问题是川普4年也没拿中国怎么样...
 
 
the**
今は中国に対処するのに最適な時期ではない。后5年で中国は深刻な高齢化問題に直面するだろう。それは中国が最も脆弱な時期だ。
现在不是对付中国的最佳时机,再过5年中国将面对严峻的老龄化问题,那是中国最脆弱的时候。
 
 
 
猜你喜欢的译文