用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
美国网友评论中国农贸市场
文章翻译时间:2021-03-10 09:10:21   浏览:
译文背景
近日一则视频介绍,在中国任意一座三四线城市农贸市场,即使是路边的菜摊,菜农也会提供二维码,供市民支付,而这也是绝大部分消费者选择的支付方式,下面是美国英国这些国家网友的评论:
译文内容
Maria Alvar
Tery funny indeed the scene of the men playing cards and your comment a bout a security guy watching them and probably bet
ng It made me lough a lot because I myself have watched similar situations in different places in China. I'd say that t
hey really enjoy life. China is a bsolutely the best touristic destination if you are a good observer and enjoy appreciatin
g different cultures. Gorgeous country and gorgeous friendly people
确实是非常有趣的场景,人们在打牌,你谈到一个保安在看着他们,因为他们可能还在赌博。这让我很感动,因为我自己也在中国不同的地方看到过类似的情况。我得说他们真的很享受生活。如果你是一个好的观察者并且喜欢欣赏不同的文化,中国绝对是最好的旅游目的地。这是个美丽的国家,还有着友好的人民。
 
James w
he Wet Market is actually like the popular farmer's markets in England
这个莱市场就像英国现在流行的农贸市场。
 
The guy is selling all kinds of Chongqing local flavour stewed meat,
like it, cuz different places have different food cultures. France, for instance, likes goose liver paste whereas peopl
7:02处那个人在卖各种重庆风味的红烧肉。他说:你不喜欢也没关系,因为不同的地方有不同的饮食文化…比如,法国人欢鵝肝酱,而这里的人不喜欢。
 
he jjaYoe nation
irst! That's cool. But the aquarium markets are what I really find interesting
首先!这个视频很酷。但海鲜市场才是我真正感兴趣的地
 
Cant get much more fresh than that
没有比这里卖的生鲜更新鲜的地方了!
 
xde287Pjto
Chinese is enjoying the real freedom. They can sell anything and anywhere. All the profit you make are yours to keep whic
encourages entrepreneurship. What a concept
中国人正在享受真正的自由,他们可以在任何地方卖任何东西。你所有的利润都归你所有,这鼓励了创业精神。这是什么概念。
 
even pnan
love Chongqing It's my wifes hometown. The city has developed tremendously over the last 10 years but the people are
still the same -kind and friendly. When I retire, I will either stay here or Shenzhen. They are my two favorite cities in
China. Thanks for the video. Keep them coming please
我喜欢重庆。这是我妻子的家乡。这个城市在过去的1里有了巨大的发展,但是这里的人依然如故—善良且友好。当我退休时,我将留在这里或深圳。它们是我在中国最喜欢的两个城市。谢谢你的视频把它们展示过来了
 
Real Chinese life! Very cool! bArrett uJust trying to show everyone the real China
真正的中国生活!非常酷!(作者回复:只是想让大家看到真正的中国!)
 
unny pel
in China, it is called equivalent to"Farmers' market"where fresh veges, fruit, seafood, meat and poultry are socket
One thing I find very confusing is the term"wet market". Where is the origin of wet market? There is not a wet marl
有一件事让我很困惑,那就是“湿市场″这个词。湿市场的起源在哪里?中国没有生鲜市场,它被称为“农贸市场″,岀售新鱼蔬菜、水果、海鲜、肉类和家禽
 
TONNY
It is really a conflict between modernization and the traditional life style in China. In every city you can find such we
markets just stand in the middle of or somewhere close to a downtown. But it is good since many small stalls inside thes
e markets compete with each other. Consequently, it is easier to get fresh veggies, fruits and meats. However, in Chinese
upermarkets, though most of them also sell daily foods, the freshness of them cannot be the rival of those from wet marke
ts partially due to the lack of internal competition and a proper market regulation
这是中国现代化与传统生活方式之间的冲突。在每个城市,你都可以在市中心或市中心附近找到这样的菜市场。但这是好事因为这些市场里的许多小摊档互桰竞争。因此,你会更容易地得到新鲜的蔬菜、水果和肉类。然而,在中国的超市里,虽然大多数超市也销售日常食品,但新鲜程度不能与菜市场的相比,部分原因是缺乏内部竞争和适当的市场监管。
 
evin grey
here is no wet market in China, just normal market. Wet market was made to demonize Chinese people, making people think
they eat everything
中国没有湿市场″,只有普通的菜市场。湿市场被用来妖魔化中国人,让其他国家的人们觉得他们什么都吃。
 
SANY
not a single bat? must be a fake wet market, lol
都没有?这一定是假的湿市场。哈哈
 
s3xyScorp
Do the sellers have to pay taxes on whatever they earn
n Japan its just the oposite Most small shops want cash
Also is it true that Chinese dont pay Property TAXes Maybe you could make Vid on that
卖家必须为他们所赚的钱交税吗
在日本怡恰相反,大多数小商店都需要现金支付
还有,中国人真的不用交房产税吗?也许你可以拍个视频展示这一切。
 
oan delu
uch a lot of italian old stile markets, now there are less than years before but still you could find them with classie
loud speaking sellers, and characteristic scents. so nice guys, thank you for share.
意大利的老式农贸市场虽然比几年前少了很多,但你仍然可以找到那些经典的大声叫卖者和独特的气味。好哥们,谢谢分享
 
Those are preserved chicken eggs or duck eggs. They left the clay on to show that they are organic Supermarket versions
today without the traditional clay are now mostly processed by immersing in chemicals for quicker processing time.
那些是鸡蛋或鸭蛋做的皮蛋。他们留下粘土来表明它们是传统工艺制成的。如今超市里没有传统粘土的版本因为它们大多是通过浸入化学物质来加快处理时间产生的
猜你喜欢的译文