用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
巴基斯坦网友评论:中美在安克雷奇激烈交锋
发布时间:2021-03-22 10:29:00   浏览:
译文背景
19日,中美两国代表在阿拉斯加安克雷奇的激烈交锋,此事传到了巴铁网友眼里,看看他们是怎么评论的:
译文内容
almon
ndians must be getting sick seeing their sugardaddy America pants being pulled down by China like this, on US soil.
印度人看到自己的干爹美国的裤子在美国领土上被中国这样扯下来,一定很难受,哈哈
 
USA is world champion hacker
USA(what USA say)dont represent the world
3. Most countries in the world rejected USA version of "universal value
First time I get orgasm in watching diplomatic talks
美国是世界黑客冠军
美国说的无法代表世界
世界上大多数国家拒绝美国版的“普世价值”,我第一次看外交会谈看到高潮了
 
Let teach those cowboy, that We are Asian People is Equal compared to westerners.
让那些牛仔们知道,我们亚洲人和西方人相比是平等的,中国告诉那些美国人,永远不要再看不起亚洲人了
 
tech
Yankees thought China will say nice words after the usual propaganda by the Yankees. What happened was China gave a firm response in no uncertain terms directly to their face in their own backyard in front of the world media. Yankees are stunn.
美国以为中国会在美国一贯的宣传之后说好话。而发生的事情是,中国在美国自己家的后院,当着世界媒体的面,毫不含糊地给出了坚定的回应。美国大吃了一惊。
 
orangers
As reported, the fiery exchange on opening speeches was a shock to the Americans although they voiced a lot of threatening words before the summit. One laughable thing is that blxen was forced to admit Americas own human right problems after.Yangs opening speech.
据道道,尽管美国人在峰会前发表了许多威肋言论,但他们在会上的激烈交锋还是让美国人感到震惊。一件可笑的事情是,在杨的发言后,布林肯被迫承认了美国自身的人权问题
 
Well I think we thought too well of the united states, we thought that the U.S. side will follow the necessary diplomatic
protocols So for China it was necessary that we make our position clear. So let me say here that in front of the Chinese side, the United States does not have the qualification to say that it wants to speak to China from a position of strength.
我想我们把美国想得太好了,我们以为美国方面会遵守必要的外交协议,因此,对中国来说,有必要阐明自己的立场。因此,我想在这里说,在中国面前,美国没有资格说它想站在一个优势的立场上。
 
China is just tired of being lectured by the West.
中国只是厌倦了被西方说教。
 
China has found its strength and found that the west can t harm it.
中国发现了自己所拥有的力量,他发现西方无法伤害它
 
it is not old China and this is not that US. China has several US weaknesses at hand to exploit.
it is two big economies fight and will not be that easy for Biden thing may heat up on several occasions even in the fut
这不是以前的中国,也不是全盛期的美国。中国手头上有几个美国的点可以利用。这是两大经济体的斗争,对拜登来说不会那么容易。甚至在将来,事情也可能在某些场合升温
 
werg
most consequential impact of Trump's presidency on US China relations is that it removed Chinas fear of the US. I thnk that was pretty evident in this meeting.
特眀普当选总统对中美关系最重要的影晌是消除了中国对美国的恐惧。我认为这一点在这次会议上表现得非常明显
 
It is a fight, not talk And China is humiliating USA.
这是一场战斗,而不是对话。中国正在羞辱美国
 
werg
um pretty sure part of the defiant stance China took was to assure the Russians that the unity in their cause was not doubt, especially since Biden just called Putin a killer'.
我敢肯定,中国采取的强硬姿态部分原因是为了向俄罗斯人保证,他们的团结关系是毋庸置疑的,尤其是拜登刚刚称普京为杀手。
 
Russia has the land. China has the men. Russia and China together is a big challenge for America which neither has the land nor the men.
俄罗斯有地,中国有人。俄罗斯和中国联合在一起,对既没有土地也没有人的美国来说是一个巨大的挑战。
 
Well, the US, Canada and Australia are pretty massive landmasses that are equal to the size of Russia and China. Plus the US has a massive alliance system that includes almost all of the worlds most industrialized and wealthiest countries
But in Chinas backyard, China far overpowers the US.
美国、加拿大和澳大利亚都有相当大的陆地面积,相当于俄罗斯和中国的面积。此外,美国拥有一个庞大的联盟体系,包括几乎所有世界上最工业化和最富有的国家。
 
Australia is irrelevant. Only Canada and the US are connected by road the way China and Russia are connected by road. Als Canada does not get involved in foreign wars. The only country that will fight for America is probably australia.
澳大利亚是无关紧要的。只有加拿大和美国通过公路相连,就像中国和俄罗斯通过公路相连一样。此外,加拿大不参与国外战争。唯一会为美国而战的国家可能是澳大利亚。
 
FuturePaTh
On a serious note. In the decades since the Imperial
ese were at war with America, has there been an Asian power that has spoken in such a self righteous manner to the had the might to back it up.
CCP has to be careful not to get overzealous and make the same mistake.
严格地说,在日本帝国与美国开战后的几十年里,没有一个亚洲强国能以如此自信的方式对美国说话,并拥有强大的力量来支持,中国必须小心,不要过分激进,不要犯日本帝国犯过的错误。
 
Japan has 10% the population of China. Japan has far smaller area than China. Japan lacks China's ancient history and cuure which dates to 2000 BC. While America can easily take down Japan, China is a whole different ball game.
日本的人口只有中国的10%。日本的面积比中国小得多。日本缺乏中国公元前200年的古老历史和文化。美国可以轻而易举搞掂日本,而对上中国就完全是另一回事了。
 
 
naos
n many aspects China surpasses US in terms of military power. Cases in point. J-20 fighter jets. Type 055 destroyers. Tye o95 su marines. US have no answer to them.
在许多方面,中国的军事力量已经超过了美国。比如歼20战斗机。055型驱逐舰。095型潜艇。美国没办法应付它们
 
After watching the video, I have only one feeling It's like a pervert who has been verbally harassing you for so long that today he pulled back his clothes and exposed his stuff. And then you find out that his dick is as immature as a 6 year ol Technically you, as the victim, should scream, but not generate any feelings of fear or humiliation. You might even want .
看完视频后,我只有一种感觉。这就像一个一直在口头骚扰你的变态,今天他把衣服脱了,露出了他的东西。然后你发现他的丁丁跟六岁小孩一样不成熟,严格来说,作为受害者,你应该尖叫,但你实在不能产生任何恐惧或被羞辱的感觉。你甚至可能会想笑
 
If you take a very close look, blxen's eyes bled, and he rubbed his hands constantly. I can see his nervousness. 
如果你仔细看,你会发现布林肯的眼睛在不停地眨,他不停地搓着双手。我能看岀他的紧张,哈哈。
 
FuturePAF
The F-22 exceeds the J-20. The Zumwalt surpasses the Type 055, and the Seawolf Class subs surpass the Type o95. The Chinese navy in numbers may surpass the US navy, but in tonnage is barely half that of the US Navy. The entire sea floor of the world's oceans are lined with sonar nets. US spy and communications satellites are more numerous and more powerful then Chinese systemses, China has made great strides, and with time, it will build up the capa bilities to reach parity in a couple of decade ,but at the moment, the Chinese military is a very powerful but still defensive force
中国海军在数量上可能超过美国海军,但在吨位上还不到美国海军的一半。世界上所有海洋的海底都布满了声纳网。美国间谍和通信卫星比中国的数量更多,系统也更强大.是的,中国已经取得了巨大的进步,随着时间的推移,它将在几十年内建立起与美囯匹敌的能力,但目前是一支非常强大但仍然是防御性的部队。
 
XY
to be honest. China never never fear US. China knew very well that US can't afford a direct full scale war with China. Think about korea war think about vietnam war When china draw the red line. us dare not to cross
TS can play the war game card, but look, has US invaded North Korea? Has US invaded Iran? Has US invaded Russia? The anser is clear, US can only play proxy war Will Japan be foolish enough to take China directly for US? Will South Korea do that? Even India would not. Every country pursue own interest, no country dare to invade China, all bluff.
As long as 1.4 billions China united, US can only bark, but not bite.
说实话,中国从不畏惧美国。中国很清楚,美国承受不起与中国的直接全面战争。想想朝鲜战争和越南战争就知道了。当中国定了红线时,美国不敢越界
美国可以打战争牌,但是看看,美国入侵朝鲜了吗?美囯入侵伊眀了吗美国入侵俄罗斯了吗?答案很清楚,美国只能打代理人日本会愚蠢到直接为了美国对抗中国吗?即使是印度也不会。每个国家都追求自己的利益,没有哪个国家敢入
侵中国,都是在虚张声势只要14乙中国人团结起来,美国就只能叫,而不敢咬
 
Trump is the one who initiate more confrontational policy to China from USA side and look like it will be followed by other US President, regardless it is Republican or Democrat. What I can say is that Trump has gotten its obxtive and now hiolicy is accepted by US establishment, including their political opponent(Democrat)
特朗普是美国方面对中国发起更多对抗政策的人,而且看起来其他美国总统,不管他是共和党还是民主党,都会效仿他。我能说的是,特朗普已经达到了他的目标,现在他的政策已经被美国建制派所接受,包括他们的政治对手(民主党)。
 
When Russia took back Crimea, US did nothing. When Iran bom bed US bases, US did nothing. China has seen big US weakneshe aura of invincibility of the US is shattered into a million piece That position of strength quote by Yang is brutal. That will definitely sting the American ego. Other smaller nations are
watching this to see how China stood up to the Americans, Psychologi cally it is a big moment.
当俄罗斯夺回克里米亚时,美国什么都没做。当伊朗轰炸美国基地时,美国什么都没做。中国目睹了美国的严重疲软。美国无敌的光环被击得粉碎。杨所说的那种优势地位是残酷的。这肯定会刺痛美囯人的自尊心。其他较小的囯家也在观望中国是如何对抗美囯的。从心理上来说,这是一个重要时刻。
 
 
 
 
 
 

上一篇:韩国网友讨论朝鲜战争之-中美血战长津湖
下一篇:巴西网友讨论为何中国比巴西发展得更好

最新译文