用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
外国网友评论中国上半年GDP增速12.7%
文章翻译时间:2021-07-17 08:11:08   浏览:
译文背景
7月15日,上半年国民经济成绩出炉。上半年国内生产总值532167亿元,同比增长12.7%,比一季度回落5.6个百分点;两年平均增长5.3%,两年平均增速比一季度加快0.3个百分点。
下面看看外国网友的评论:
译文内容
CONG HAM BAN 
-Socialism works. look at China and vietnam
社会主义是有效的,看看中国和越南
 
Zo Honey
the lion has been awaken since the century of the humiliation China always impressive
雄狮在经历了一个世纪的屈辱后苏醒了,中国总是让人印象深刻!
 
John Fitzgerald Kennedy
A: Breathes heavily
美国(看到这个之后):呼吸沉重。
 
**
ndia' s GDP contracted in Hl, I believe by%.
印度的GD在上半年收缩了,我相信负增长了15%
 
eware of the Leaven of the uSa
Trust the BBC to carp at the over 7% growth If a country can achieve 3% growth in the west, it would be doing very well
相信BBC会对中国超过7%的增长说三道四的。如果一个西方国家能实现3%的增长,那它就已经做得相当好了。
 
ura] tiwari
It's true bcoz usa already has 20+ trillion economy. First go there then achieve 8% growth Other western countries have far less population area
这是对的,因为美国已经有20多万亿美元的经济规模了。先实现(20万亿),然后再实现8%的增长。至于其他的西方国家,人口和面积要小得多。

Delta丌
@suraj tiwarieven china has 16 trillion economy. It's not less.
中国也有16万亿美元的经济总量,这不少了。
 
qusi asian
China set their economy growth goal around 6%, while the actual is around 8% If India the actual is 6%, their government will propaganda it to like 20%, and their whole country go crazy shouting supapower India, jind Hind!
中国把经济增长目标定在6%左右,而实际增速在8%左右。如果印度实际增长有6%,他们的政府就会宣传(增长了)20%,然后整个国家就会疯狂地喊印度超级大国!
 
Mr Robot
Only cow can save their economy
只有神牛才能拯救他们的经济
 
Alex s
Chinas opponent is not India, but the United States, China could one day not too far, within 5/10 years, have a P.I.L.ad a military expenditure greater than that of the United States, that is, to be the first world power, both from an econonic and a military point of vier
中国的对手不是印度,而是美国,中国可能在不远的将来,5年或10年内,在国内生产总值和军费开支上超过美国,也即是经济和军事方面,成为世界第一强国。

My Name
L2 different system China everything about KPI, can't hit it, get down. So, to play safe, better keep the target low, India totally different, you don' t talk big, you get down.L
这是两个不同的(政治)体系。中国(的考核)一切都是根据绩效指标来的,如果达不到指标,那就滚蛋吧。所以,为了安全起见最好把目标订低点。而印度则完全不同,你不把目标吹上天,那你就会下台
 
Tommy max
the share dumped by Austral ia is made up by the United States. Great
澳大利亚(向中国)销的份额由美国弥补了,真棒!
 
ham Huyphu
indians News said, China is finish. China's Economy halves in 2nd Quarter of this Year
china just added 1, 76 Trillion S to it's GDP. O
印度新闻说,中国完蛋了。中国经济在今年第二季度(增速)减半。实际上中国的GDP刚网增加了1.6万亿美元
 
Factsareracist&fatphobic
China definitely has the fastest growing economy. Something india can learn about since they both actaully have equal resurce and opportunity in asia.
中国无疑是增长最快的经济体。这是印度可以学习的,因为在亚洲,他们(中国和印度)实际上拥有一样的资源和机会。

how so
US banned chip sale to China, it stimulated CHina produced its own chip, What US tRADE advantage left? US banned superputer sale to China, CHina built its own. US banned China to the"International"Space station U CHina built its own
美国禁止向中国出售芯片,刺激中囯生产自己的芯片。美囯还剩下什么贸易优势?美国禁止向中囯岀售超级计算机,中囯自己造了超级计算机。美国禁止中国进入“国际”空间站,中国自己建造了空间站。
 
naura sal
If I gonna started a new High Tech company, I would rather open it in Neutral countries eg South Korea, Singapore, Japan or some European countries rather than in both China or US.you built in US, you can t sell your high tech product to China and Vice versa.you build your company on neutral countries, you can sell your technology to both China and US.
如果我要开一家新的高科技公司,我宁愿选择中立国,比如韩国、新加坡、日本或一些欧洲国家,而不是在中国或美国,如果你在美国生产,你就不能把你的高科技产品卖给中国,反之亦然,如果你在中立国家建立公司,你可以把你的技术卖给中国和美国。

Bonnie anderson
Welcome to the Chinese Century folks, learn Mandarin ok cause that's what Trumps granddaughter is doing
欢迎来到中国世纪,学习普通话,因为这是特朗普的孙女在做的事情。
 
robbie s
And meanwhile in India., lol it's only false assurances since 2016 on every newspaper headlines We are slow but we will aud this is the result India fails to recognize that it is slowly becoming North Korea where everything is extremely wellaan grow"and now it's-10.3% GDP in decline one can say dead. India dreams to be China but only on authority not on policy and people always laugh and dance, thats what India's PM always portray to the world
与此同时,在印度这只是自2016年以来每个报纸头条上都会有的“我们缓慢,但我们将增长”的虚假保证,现在它的GDP下了降了-10.3%,人们可以说(印度经济)已经完了。印度梦想成为中国,但只是在威权上,而不是在政策上,结果就是这样。印度没有意识到,它正在慢慢变成朝鮮,一切都非常好,人们总是笑着跳舞,这也是印度总理一直向世界描绘的。
猜你喜欢的译文