用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
外国网友评论NASA局长称中国应跟美国合作空间站
发布时间:2021-08-29 17:21:59   浏览:
译文背景
据美国“太空”网站报道,美国国家航空航天局(NASA)局长比尔纳尔逊在于美国科罗拉多州举办的第36届航天研讨会上说,美国和中国正在展开太空竞赛,还称希望中国成为合作伙伴。
下面是网友们的评论:
网友评论
eopleNotProfits
sounds like he doesn t want to be partners
听起来纳尔逊(NASA局长)不想继续当那些人(政客)的同伙了。
 
CissDiss
I hear they are developing an Ultra-Large' megaship that is miles long. Is it some kind of the Imperial Star Destroyer?Dose we US have any similar plans?
我听说他们正在开发一种长几干米的“超大型”巨型飞船。那是某种“帝国歼星舰”吗?我们美国有类似的硏发计划吗?
 
Peter Treants
okay yes China has made great strides in aerospace engineering Yet that would be comparable to a toddler saying he's going to run a marathon next year?get real!
好吧,无可否认中国确实在航天工程上是取得了巨大进步。但这就好比一个刚学会瞒跚学步的孩子说他明年要跑马拉松一样?
 
Qanonjailbai
China is very secretive? When they re the one who s hiding what their doing up there from the Chinese by outright banning them from participating from a supposedly"international space station so they can hide their tech from them. Orweln fuckhol
中国非常“保密”?当他们自己在那边通过法律完全禁止中国参与所谓的“国际”空间站,以对中国隐藏他们的技术的时候,居然还说中国“保密”?奥威尔式扯淡。
 
ckmatter2k
Yeah, this statementreeks of typical American posturing, theyre relying on Americans having the memory of goldfish, tryng to turn the narrative around from We banned China from the iss" to Why is China so secretive about their space progrm they need to open up"
没错,这个声明带有典型的美国姿态,他们指望美国人的“金鱼记忆”,试图把叙事从“我们禁止中国进入国际空间站”转变为“为什么中国对他们应当开放的太空计划如此保密呢"
 
KEqiang
NASA has been pretty upfront about wanting and wiling to work with anyone. However, the U. S Congress has forbidden throug
law any NaSA colla boration with China Wolf Amendment: The Wolf Amendment is a law passed by the United States Co in 2011 that prohibits the United States National Aeronautics and Space Administration(NASA) from using government funds to engage in direct, bilateral cooperatin with the Chinese government and China-affiliated organizations from its activities without explicit authorization fromthe Federal Bureau of Investigation and the U. S, Congress
美国宇航肩非常坦率地表示想要并且愿意与任何人合作。但是美国国会却通过法律禁止美国宇航局与中国开展任何合作。《沃尔夫修正案》----该修正案是美国国会在2011年通过的一项法律,禁止美国宇航局在没有获得美国联邦调查局和美国国会明确受权的情况下使用政府资金直接参与或与中国政府和中国下属机构开展双边合作。
 
Notjohn
He says that now, but he was one of the ones selling to senate the idea that Chinas competitiv dnue to enhance space program direction and funding.
纳尔逊现在是这么说的,不过之前他却向参议院提供中国的竞争力是他们继续强化太空计划和资金的问题,以阻止中国发展太空间技术
 
NolvesSuperf
Sounds like he is a bit worried, rightfully so, about how quickly China is ady
所起来他有点担心中国在太空技术上的进步速度,这种担忧也是合理的
 
 
Michaelgemar
Nelson didnt say that NASA is *legally* prevented by US law from even talking to china
纳尔逊并没有说出美国法律“在法律上”禁止美国宇航局与中国对话。
 
Lane breckenridge
That isn t completely true. It is expenditures in bilateral cooperation that is prevented. Talks are permitted
这种说法并不完全正确。被阻止的是“禁止使用政府资金搞双边合作”。对话还是允许的。
 
Most epicredditor chine
ucking Wolf Amendment Diplomacy
该死的《沃尔夫修正案》外交。
 
Money dr
Thats not too surprising Scientists(generally speaking) just want to continue to push the frontiers of knowledge, and collaboration helps them get access to more resources to do that It's the politicians who want to re-ignite Cold War tensions and stoke Sinophobia to help their own re-election prospects
这没什么好惊讶的,科学家(一般来说)只是想继续推动知识的前沿,而合作有助于他们获得更多资源来实现这一目标,但政客们想要重新点燃冷战紧张局势,煽动恐华情绪,以帮助他们自己的连任前景
 
Lucky
they lost me when they criticize China for things like space debris, something that NASa is now concern about despite Nasa being the one who pump out space debris for decades
当他们拿太空垃圾之类的事情指责中国时,我就对他们粉转路了——尽管美国宇航局自己几十年来一直在制造太空垃圾,但现在他们居然也担心起太空垃圾来了。
 
follow your leader
the USaF was the first to test an ASaT weapon and destroy their own satellite, and they 've done so at least twice since ten China blows up one satellite and suddenly we hear about all the hazards of space debris. It doesn't matter what china does, it will always be spun into a negative, and they usually accuse China of doing awful things that the USA has legiti mately 100% done without apology, because they know how bad it sounds and that people will uncritically accept it if it theyre told China is doing it
美国空军是第一个测试反卫星武器并摧毁他们自己的卫星的,从那以后他们至少又搞了两次试验。中国炸了一颗卫星,然后我们就突然听说了太空碎片的危害。不管中国做什么,它总是会被扭曲成负面的,而且他们通常指责中国做了某某可怕的事情,而美国自己却在不用道歉的情况下100%合法地做了这些同样的事情,因为他们知道这听起来有多糟糕,并且如果人们被告知中国正在这么做,他们会不加批判地妄受这种(反华)宣传
 
hepensiveiguana
Don' t forget about when they were launching the space station and all the drama they made for that
别忘了他们发射空间站的时候,还有他们为此所搞的所有闹剧。
 
Applestrudelite
Forget it, they just want to monitor Chinas technological growth which they do fear very much. I bet the NSa would love get their hands on their supposed "state surveillance technology
我看还算了吧,他们只是想监控中国的技术发展,这是他们非常担心的。我敢打赌,美国国家安全局肯定很想启动他们所谓的“国家监控技术“!
 
MyStolenCow
listorical revisionism
US banned NASA from working with China because thats the nature of imperialism, you want to keep other nations underdev
这是历史修正主义。
美国禁止宇航局与中国合作,因为这是帝国主义的本质—想让其他国家保持不发达状态。
 

上一篇:国外军迷评论055大驱
下一篇:外国网友评论中国北京和印度德里城市对比

最新译文