用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
非洲网友评论中国一带一路项目“尼日利亚拉各斯铁路”
发布时间:2021-09-12 10:18:26   浏览:
译文背景
自中国土木工程集团有限公司(中土集团)承建的尼日利亚“拉各斯-伊巴丹”铁路项目于今年6月通车运营以来,当地人民多了一条便捷的城际交通方式,极大地改善了尼公共交通及燃料运输状况。
受访民众表示,乘坐“拉-伊”铁路“实惠、安全、舒适”。尼日利亚铁路公司(NRS)拉各斯铁路段经理Jerry Oche也在受访中表示,“拉-伊”铁路有着广阔的经济前景。
下面是非洲网友的评论:
网友评论
vidsurft88
The world will not benefit if US starts a conflict p against the Western propagandas as they are getting more aggressive China has helped many nations. Now China needs help.
中国曾经帮助过很多国家。现在中国需要其他国家的支持,来抵抗西方越来越激进的政治宣传。如果美囯故意挑起争斗,全世界都不会好处。
 
sofcc
It's so wonderful to see people have a better life. Thanks to China for enhancing opportunities to people.
能够看见人民过上更好的生活真的是太美好了。感谢中国给人民带来更好的机会
 
Crudetruth
Indian propaganda media outlets will show about debt trap and country not working, but they will never accept that politans have made this situation in those countries. they will come with half cooked stories right from propaganda/right wing of Ruling party(BJP)
印度的媒体宣传部门又要说什么债务陷阱了,什么国家停止运转之类的废话,但他们是永远不会承以,那些国家会发生这种事情完全是因为他们自己的政客。他们会兴高采烈地传播执政党(印度人民党)右翼宣传瞎编出来的故事。
 
crudetruth
Nigeria must also end the endemic corruption and implements its own Common prosperity or wealth redistribution plan too.
尼日利亚也应该尽快与疫情与腐败做个了结,实现自己的共同富裕、财富再分配政策
 
DoN SOriN
keeping developing countries poor and disempowered is how the west loots and pillages them.
让发展中国家一直穷下去、一直没有力量,就是西方国家洗劫这些国家的方式。

lay any
The Chinese are coming was the propaganda of the West, desperately claiming that the Chinese want to exploit afric.however, the reality is that the Chinese are actually achieving for Africans what the West has not being able to achierespite the fact that they have tortured, killed, sold and exploited Africa in history. We Africans fully understands that statement The Chinese are Coming"means great infrastructures and mutual respect and collaboration for our people. Our eyes have opened. Thank You.
“中国人要来啦”曾经是西方的政治宣传,他们绝望地声称中囯人想要剥削非洲人。然而,事实上中囯人真的在非洲做到了西方人过去一直做不到的事情,尽管西方人曾经在非洲大肆凌辱、屠杀、贩卖并剥削非洲人口。我们非洲人完全理解,所谓的“中国人要来啦”真正的意思昰优秀的基础设施、互相尊重,以及我们人民合作的机会要来了。我们的眼界已经被打开了。谢谢你们!
 
canismajoris
Jealous peple said this is debttrap. But White dont give u loans for infrastructure. They sell you Weapons to killed your own pple and your still need to pay them. No money no weapons. No money, the looted your resources. China is different. Tley sometime write of debts from poor countries Now which is better?
嫉妒的人说这都是债务陷阱。但白人连用来造基础设施的债都懒得给你。他们给你们卖武器,让你们屠杀自己的人民,你还得给他们钱。没有钱,就没有武器。没有钱,他们就掠夺你们的资源。而中国则不一样。他们有时甚至会免除穷国的债务。哪个国家更好?
 
heodore the cat
Africa is awesome place. Hot. Still grows plants. Can produces foot for all worl
非洲是个很棒的地方,天气炎热,但庄稼仍然能够生长。能够给全世界生产食物。
 
The regime in has consciously made Africa a chaos, poverty and death. This is the country's constant policy. thousands of Africans had to emigrate. Today China has the honor of making Africa again a place where the African people will feel at me as their master and host and the young will want to start families and build a better future for their children. Edution is needed for that, technical inventions.
美国政权一直有意地将非洲维持成一片滋生混乱、穷困和死亡的大陆。这就是这个国家的政策。成千上万的非洲人不得不移民.今天的中国有幸能够让非洲重新成为非洲人民的家,让非洲人民做自己的主人。并且年轻人将会乐意组建家庭,为子孙后代创造更好的未来。为了做到这点,需要教育与科技发明。


engineered arm
Modern than most parts of the world. I'm very happy for the locals, they can now enjoy what most countries in the world dream of it's kinda ironic
(这个铁路)已经比起世界上绝大多数地方还要现代了。我为当地民众感到非常开心。他们现在能够享受世界上绝大多数国家做梦都享受不到的基础设施了。想一想还挺讽刺的.
 
gaddafi
this is what actually helping others countries is like China needs no bombs unlike the wests 400 years of colonizationin Africa that built nothing but miser.
这才是帮助其他国家发展真正的样子。中国并不没有提供炸弹,不像西方囯家对非洲的四百年殖民统治,给他们带来的只有苦难!

jvs3
China knows the formula is:Build It and They will Come
中国很清楚,发展的真理就是:先造起来,他们自然会来的。
 
poly sporin
America: this threatens our national security
美国:这危害了我们的国家安全!

omens
China has done in five years in Africa what the west refuses to do in five hundred years. Thanks China for making my counry great again.
中国在非洲用五年时间,就做到了西方国家在非洲几百年来都不愿意做的事情。感谢中国,中国让我的祖国变得重新伟大!
 
Mott scottison
the west just wanted Mother Africa to breed slaves for them
西方只是想让非洲人给他们生养奴隶
 
pak8833
Don t ask the west to do anything for you. You ll end up loosing your sovereignty or worse life. These western people have an agenda and it's evil.
别盼着西方人为你做事情。你最后会失去自己的主权,甚至可能连命都要丟了。这些西方人打的小算盘都坏着呢。


lkoua fray
China is always a step ahead. Thanks for improving the development of afric
中国永远领先别的国家一步。感谢中国为非洲的发展做岀的贡献
 
Bot neo
Meanwhile US Nato dropped bom bs bring destruction to middle Afghanistan, Iraq, lybia, Syria, Yemen
与此同时,美国和北约还在往阿富汗、伊拉克、利比亚、叙利亚和也门空投炸弹,带来毁灭...

上一篇:巴基斯坦网友评论巴总理称中国是发展中国家扶贫的“榜样”
下一篇:国外网友评论古代中国和古印度,谁更牛逼

最新译文