用户登录 手机浏览更多好看哦
手机二维码
外国网友评论欧盟称中国"经济胁迫"立陶宛,并将采取行动
发布时间:2021-12-20 08:13:09   浏览:
译文背景
12月8日,欧盟委员会正式公布题为《保护联盟及其成员国免受第三国经济胁迫条例》的提案草案。欧委会认为,这一提案是对所谓“经济胁迫”行为的回应,目的是保护欧盟及其成员的利益与主权选择...
译文内容
Elliott
As far as I know, the countries that use trade bans and financial sanctions the most are the US and Europe.. As for China, generally the Chinese are not even interested in looking at you if you don't interfere in their internal affairs
据我所知,贸易禁令、金融制裁等措施使用得最多的国家正是美国和欧洲..至于中国,一般情况下,如果你不去干涉他们的内部事务,中国人甚至没有兴趣看你一眼...
 
Ben Ben
Think of Iraq. If you are targeted by a "democratic state" for a resource such as oil, even if you have a bag of "washing powder" at home, it is a "sin".
 
But for China, there is more fear that a social system that is completely different from the West has been astonishingly successful.
想想伊拉克,只要你被“民主国家”盯上某种资源,比如石油,即使你家里有一包“洗衣粉”,那也是“罪恶”。
但对于中国,他们更多的是恐惧,一种完全不同于西方的社会制度,却取得了令人震惊的巨大成功。
 
Andrew
Lithuania has done nothing wrong but support democracy...
立陶宛只是支持民主,并没有做错什么...
 
 
Mithun 
@Andrew Does Catalunya's democratic independence movement, suppressed across Europe, meet the definition of democracy?
@Andrew 加泰罗尼亚的民主独立运动被整个欧洲镇压,难道就符合民主的定义了?
 
 
Mary ono
That's right, the Chinese didn't intervene when there were internal problems in Europe, they could have created more problems in Europe, but they are not hypocritical like the West and use double standards to treat different countries.
说得对,当欧洲内部出现问题时,中国人没有去干涉,他们本可以给欧洲制造更大的麻烦,但他们不像西方那样虚伪,用双重标准来对待不同国家。
 
 
Robleh
Bomb making in the name of democracy, look at Afghanistan, most of the people are starving, but even so, the US and Europe still freeze their assets, isn't China's "economic coercion" too humane by comparison?
以民主的名义制造炸弹,看看阿富汗,大部分人民处于饥饿之中,但即使是这样,美国和欧洲仍然冻结了他们的资产,相比较起来,中国的“经济胁迫”是不是太人性化了?
 
 
Andy Niavez
If the EU thinks Lithuania is doing the right thing, then they should also allow China to establish military and political ties with Catalunya, because of democracy!
如果欧盟认为立陶宛的行为是正确的,那么他们也应该允许中国和加泰罗尼亚建立军事和政治上的联系,以民主之名!
 
 
Speak Up
I admit that western democracy is hypocritical, but that doesn't make China right
我承认西方的民主是虚伪的,但这不代表中国就是正确的.
 
 
Alex
Except freedom of expressing political, hateful, and racist nonsense, making pornographic stuff, using drugs, and owning guns, I don't think America has more freedom than China. More freedom in cheap education, medicare, personal safety? Even in a lot of petty things, people in the US don't have more freedom. For example, drinking alcohol in streets can lead to criminal charges in the States.
除了自由表达政治、仇恨和种族主义的废话,制造色情物品,吸毒和持有枪支,我不认为美国比中国有更多的自由。在廉价教育、医疗保险和个人安全方面有更多的自由没?即使在很多琐碎的事情上,美国人也没有更多的自由。例如,在美国,街上喝酒可能面临刑事指控。
 
 
Anchal Tamrakar
There is no freedom in amerikkaa , it's fake freedom … always saying illegal illegal alien but don't allow world wide abortion and population control.
在美国没有自由,那是假的自由... 总是说非法非法移民,却不允许世界范围的堕胎和人口控制。
 
Jason Warren
The reason is that the U.S. and Europe imposed sanctions on Chinese companies and officials for human rights reasons, and China retaliated. Isn't it a "democratic country" that imposed economic coercion?
事情的起因是,美国和欧洲以人权为制裁了中国的企业和官员,中国为此作出了报复,难道实施经济胁迫的不是“民主国家”吗?
 
 
Alice
Even China has no military alliances with any countries, China hasn’t invaded any countries unless defending its own territories. China has helped many developing countries. And at present, China is the second largest or the largest contributors to UN and its associated organizations, and is the main provider of UN peace keeping forces. 
即使中国没有与任何国家建立军事同盟,中国也没有侵略任何国家,除非是为了保卫自己的领土。中国帮助了许多发展中国家。目前,中国是联合国及其相关组织的第二大或最大派遣国,也是联合国维和力量的主要提供者。
 
 
Suchindranath Aiyer
Islamic countries’ position towards China and the US depends on multiple factors. The US is certainly hated wherever it has meddled and carried out genocide and wanton destruction to enrich its ruling classes such as Iraq, Syria, Libya, Lebanon, and now Pakistan. China wins by comparison.
我们伊斯兰国家对中国和美国的立场取决于多种因素。美国无论在哪里干涉、进行种族灭绝和肆意破坏,以使其统治阶级富有,如伊拉克、叙利亚、利比亚、黎巴嫩,现在又是巴基斯坦,都肯定是让人憎恨的。相比之下,中国才是赢家。

上一篇:外国网友评论印智库称印度对保持中国三大发展优势,与三哥吵起来
下一篇:澳洲网友评论中国暂停向其出口车用尿素

最新译文