用户登录 手机浏览更多好看哦
第七街译文网手机二维码
在垃圾堆里长大,三哥新冠患者死亡率仍然是世界上最,免疫力超强
发布时间:2020-11-05 11:43:46   浏览:
译文内容:


根据媒体报道,印度拥有世界六分之一的人口和六分之一的病例,然而,印度的死亡率仅占全球病毒死亡人数的10%,毕竟生活在垃圾堆里,免疫力确实不是我们这些凡人可比啊,看看印度人自己的评论就知道:
网友评论:
ternal Monk
Indians eat a lot of spices, herbs and has a large Vitamin D exposure thanks to 12 hour sunshine.
印度人吃很多香料还有草药,由于每天都有12小时的日光照射,印度人的维生素D摄入量很高
 
Atyant
Lmao Vitamin D and Day sunlight has no relation
哈哈 维生素D与日照没有关系
 
Abhishek Thakur
@Atyant oh boy, you desperately need education.
天哪,你迫切需要接受教育
 
James
I'm pretty sure Indians have the strongest immune system out of necessity xD Diverse food, large population, large families, you guys are human tanks
我敢肯定印度人的免疫力最强,这是必然的
因为印度食物多样,人口众多,家庭人员众多,你们就是人类中的坦克
 
Gunjan kumar
80% Indian are vegetarian and diet contain many natural herbs and immune booster like Turmeric (most commonly used)
80%的印度人是素食主义者,印度人的饮食中含有许多天然草药,像是姜黄什么的,可以提高免疫力
 
s s
@Gunjan kumar only 35-40% are vegetarians..where do you live
印度只有35-40%是素食主义者。你住在哪里?
 
Goatboymagic
lol indians are proud of their unsanitary and unhygienic habits. now they can proudly say they are covid proof lmaoo
哈哈,印度人为他们的肮脏和不卫生的生活习惯感到骄傲
现在他们可以自豪地说他们能抵挡住covid 哈哈
 
dungeon daddy
Indian Population is Young , That's the main reason of less casualties.
印度人口年轻,这就是他们死亡较少的主要原因
 
Kanika Baldev
Whatever doesn't kill you only makes you stronger!
那些没有杀死你的东西,只会使你变得更加强壮!
 
Sunil Rathod
West learn from us , don't eat packed foods and don't take supplements for growing body ,be natural like most of the indians are
西方人应该向我们学习,不要吃包装食品,也不要为了长身体而服用补充剂,应该像印度人一样顺其自然
 
Yathish s
There is an old proverb here :
This happens only in India
这里有一句古老的谚语:
这种情况只会发生在印度
 
ಜಾಣ ಬೆಕ್ಕು
Me and my family tested positive for corona 2 months ago, I and my sister we're asymptomatic but my mother was severely ill for sometime but god's grace she slowly got better in a few weeks.
两个月前我和家人测试呈阳性
我和我姐姐没有症状,但我母亲病得很严重
但感谢上帝,她在几个星期后慢慢好转了
 
PRATYUSH DAS
Hope ur mother recover soon...brother.
希望你母亲早日康复…兄弟…
 
Moozler
Won’t see this on television in the US. I appreciate your journalism
在美国的电视上是不会看到这些的
我很感谢你们的报道
 
Proud SANATANI
Western media only cares about "oH lOoK pOoR tHirD wOrLd cOunTry iNdIa". Their news reporting about India starts from this topic and ends to this.
西方媒体只关心“哦,看看这个贫穷的第三世界国家印度”
他们关于印度的新闻报道从这个话题开始,也从这个话题结束
 
Prayanjal Tomar
Because we eat "Turmeric" Best medicine without any side effect and cost less than $1
因为我们吃“姜黄”这是最好的药,没有任何副作用,而且花费不到1美元
 
 
MASTERCHIEF Play
People have stopped wearing masks here.
Nothing scares us now.
这里的人们已经不戴口罩了,现在没有什么能吓倒我们
 
Darkhorseman82
Indians are less vitamin D deficient.
Sounds crazy, but studies lix survivability to vitamin D status.
印度缺维生素D的人比较少
听起来很疯狂,但研究表明存活率与维生素D有相关性
 
Cyber Citizen
COVID is scared of CURRY !
新冠病毒害怕咖喱
 
Sharpy Boy
That's actually true...people here are just doing home quarantine after getting covid and then recovering with ease after 24 days or so.... Even in my own colony here 23 houses were sealed last month and now they are reopened as all of them recovered without any MEDICAL support by just using the ayurvedic remedies like drinking herbal teas made with certain spices
这是真的
这里的人们在感染病毒后要进行居家隔离,然后在24天后就会轻松康复
就算是在我自己居住的地方,上个月也有23户人家被封锁了
现在这些地方都重新开放了,没有任何医疗上的支持,只使用阿育吠陀疗法
比如喝点含有某些香料的草药茶
 
Harshit Peshavariya
Don't know should i be happy or sad about this lol
我不知道我该高兴还是难过,哈哈
 
vocal for local
Review your comment
After two years from now on future
By then
you may have better knowledge about immunity in indian subcontinent
So after two years
两年后再来回顾你的评论
到那时,你可能会对印度次大陆的免疫能力有更好的了解
还是过两年再谈吧
 
Khushi Suri
My 60 yr old grandma tested positive and self cured herself with fever meds at home
我60岁的奶奶检查呈阳性,她自己在家用退烧药治好了自己
 
Sheila V
You should never allow a hard life to weaken you, like my granny always said what doesn't kill you make you stronger.
你不应该让艰难的生活击败你
就像我奶奶常说的,杀不死你,就会让你变得更强大
 
Anshita Singh
Thank u and happy diwali stay safe friend.
谢谢你,祝排灯节快乐,保持安全 朋友
 
venkatesh prabhu
Middle class Indians more hygienic than middle class western people .. Skin color doesn't determine hygiene... It's simple taking bath daily is routine in india .. Rinsing mouth after eating anything is habit for most of the Indians
印度中产阶级比西方中产阶级更卫生
肤色并不能决定其卫生状况
每天洗澡在印度是例行公事
吃完东西漱口是大多数印度人的习惯
 
Abhishek Maurya
Totally agree with it. They always compare their "avg" hygiene with India's worst case scenario. If we compare middle class to middle class India has much better hygiene practices and proper cooked and fresh food unlike everything canned or processed.
完全同意。他们总是把他们的平均卫生状况与印度最糟糕的情况进行比较
如果我们比较两方的中产阶级,印度有更好的卫生习惯
还有更适当的烹饪和新鲜食物,不像他们吃的那些罐头或加工过的食品
 
starlord the best guardian
Food in india is cheaper than anywhere in the world. We are blessed that way. nature has blessed us with a good geography. We have hardworking farmers.Its just a question of equitable distribution that we find hard to achieve
印度的食物比世界上任何地方都便宜。我们是幸运的
大自然赐予了我们良好的地理环境,我们有勤劳的农民
只是我们有一个很难实现的公平分配的问题
 
Trusfrated Creatorᅌωᅌ*
I think we have more hygiene than west...We wash our hands before eating food and we have more hygienic way to clean excreta
我认为我们比西方人更注重卫生…我们吃东西前要洗手,而且我们有更卫生的方法来清洁排泄物
 
 
Alexander David ツ
Glad to hear that. I wish all the best for India.
Love from Indonesia
很高兴听到这个消息。我祝愿印度一切顺利
来自印度尼西亚的爱
 
Sbfbne Znsjxjdj
Yeah when virus enters our body the virus get infected
是啊,这些病毒进入到我们的身体,它们就被感染了
 
ABHINAV 62KB
This is true , 4 of us were positive, we just took basic fever medicine from local store... Within a week everyone was fine. ...
这是真的,我们4个人都是阳性,我们只是从当地商店买了基本的退烧药…不到一个星期,大家就都好了
 
Anantha Krishnan
Keyboard Scientists are now coming up with new theories below.
键盘科学家们在这里提出了新理论
 
ABISHEK JOEL
I am a 90s kid, In my childhood days, if I fell down on the ground and get injured on the knee or hand to bleed, I would be take the sand and put it on the bleeding part, and eventually it would stop the bleeding, then later we will wash it on the water, that's it, Yeah it is a stupid thing to do, but these days, smart people will fear that it would be get septic, so they would go to the hospital for a small things like they'd get panic over a small things. And also we would play on the mud a lot, if we got a cold or a fever, we don't usually go to the hospital and wouldn't take any pills, it would be just mother_care in house, that's all it takes to cure, we go to the hospital unless the fever or cold stands out about more than a week or so,. so I think we have developed a great immunity system on our body to fight, but in developed countries they would spend their childhood days infront computer or inside their house rather than going outside and playing on the playground's sand unlike indian kids do. And our food, many of the foreign people looked down on our food style actually infact it wouldn't suit them to their taste, especially curry but they don't have an idea about what it is made up of..and they'd make fun of them as far as I've seen them, so Actually indian curry's and other foods are mostly consists of ayurvedic incrediants especially those which made in home by mothers and sisters, and also in traditional Indian homes, weekly once or monthly once, they would make the hand_made natural incrediants medicinal liquid(kinda ayurvedic medicine) to drink it, so we would take an ayurvedic medicine often a regular period of times even if we don't have an any issues on our body still we would take hand_made natural medicine to built our immune system.
我出生在90年代,在我童年的时候,如果我摔倒在地上,膝盖和手流血受伤,我会把沙子放在伤口上,止血后用水冲洗
就是这样,是的,这是一件很愚蠢的事情,但是现在,聪明的人会担心会被感染,所以他们会因为一件小事而去医院,会因为一点小事而感到恐慌
如果我们感冒或发烧,我们通常不会去医院,也不会吃药,只有母亲在家照顾我们,这就是治疗的全部过程
除非发烧或感冒超过一个星期左右,我们才会去医院
所以我认为我们的身体已经发展出了一个强大的免疫系统来对抗病毒,但是在发达国家,他们会在电脑前度过童年时光,或者呆在家里,而不会像印度孩子那样到外面的操场上玩沙子
还有我们的食物,很多外国人看不起我们的食物,这不符合他们的口味,尤其是咖喱,但他们不知道这是什么组成的
据我所知,他们会拿这些食物开玩笑,实际上印度咖喱和其他食物主要是由草药组成的,尤其是那些母亲和姐妹们在家里做的食物,还有传统印度家庭做的食物
 
 
Archna Pal
Basic thing in India is food, normally in evry household we had kitchen gardens n we don't eat packed food, evn spices we make in home. Be natural, help nature, nature will definitely help u too
基本上印度的生活就是食物,通常每个家庭都有菜园,我们不吃包装食品,我们在家做香料。保持自然,帮助自然,自然也一定会帮助你
 
Vineeth Sai
We'll another point to mention is that we have a more young population than the elderly is because the average lifespan of Indian is only 68 years. Whereas the world average is about 78 years. That's a whole decade of life. Maybe we should start doing something about that.
还有一点就是我们的年轻人比老年人多,因为印度人的平均寿命只有68岁。而世界平均年龄是78岁。那是少了整整十年的生命,也许我们应该开始做点什么
 
vc vc
Yoga, Spices, meditation and Vegetarian food are my medicine.
瑜伽、香料、冥想和素食是我的良药
 
Tyler
Curry was the answer the whole time!!!
咖喱一直都是答案
 
Indianwoods
South indians have even less death's then North indians
南印度人的死亡率比北印度人更低
 
M_Alchemy_ Naturie
They will see India as bpl nation unless and until Northeast India is developed, so govt.should focus here in near future..
除非印度东北部得到发展,否则他们将会一直视印度为贫穷国家
所以政府应该在不久的将来关注这个问题
 
Arun Mathew
Since we are born we are bombarded by viruses,bacteria, fungus etc.... our hospitals, schools, hotels, restaurants, public transport systems etc lack the very basic hygiene and hence our immunity system is very powerful
自从我们出生以来,我们就受到病毒、细菌、真菌等的轰炸。我们的医院、学校、酒店、餐馆、公共交通系统等缺乏最基本的卫生条件,因此我们的免疫系统非常强大
 
r h
In my locality Corona has become a joke. A lot of people got infected n now after treatment they all are ok.
在我们这里,病毒已经成了一个笑话,很多人被感染了,但是经过治疗他们都好了
 
Rahul Pratholi
The truth is....we have been exposed to a lot of pathogens which has made our antibodies powerful....
真相是……我们接触了很多病原体,这使得我们的抗体变得更强大
 
Pospicles
Of course, when hospitals are out there to bleed you dry, it's obvious that people need to fend for themselves..
当然,当医院会把你榨干的时候,人们需要自己照顾自己
 
Nihal Kulkarni
They call us unhygienic, we call it immunity training
他们说我们不卫生,我们称之为免疫训练
 
soar highhashid
It's all about onions, curries, chillies and turmerics.
全是洋葱、咖喱、辣椒和姜黄
 
Denzki
Inhaling those body odors all the while made them immune. lol
一直吸入这些体味会让他们产生免疫力,哈哈
 
Ranjan K. Naik
Practicing yoga and follow regular basis through way of vegetarian can possible cause of high immune as well.
经常练习瑜伽和坚持素食也可能提高免疫力
 
Зереф Ксенри
Well I am sure the government is hiding alot of cases
我确定政府隐藏了很多情况
 
Keep Moving
Soon we will be immune to nuclear weapons as well.
不久之后我们也会对核武器免疫
 
David lalramsan Pulamte
Lack of hygiene strengthened the immune system. I called this natural immunisation.
缺乏卫生加强了免疫系统。我称之为自然免疫
 
Jörgen Månsson
The average mortality rate in covid is 0.5% if India has 2% mortality, the figures are very high
covid的平均死亡率是0.5%,如果印度有2%的死亡率,那这个数字是非常高的
 
Dennis Thomas
The world mocks India for poverty and lack of hygiene. You see, we knew it all along. There are far more dangerous bacteria and viruses already thriving inside every Indian. Covid can't handle the pressure so it's leaving us apparently.
全世界都在嘲笑印度的贫穷和卫生。但是现在你看看,我们一直都知道这些。更危险的细菌和病毒已经在每个印度人体内繁殖,Covid人承受不了这种压力,所以很显然它要离开我们了
 
Fnc Darksiders
It's the affect of all those UNHYGIENIC STREET FOOD, which indians has been eating from birth
这是所有那些不卫生的街头食品的影响,印度人从出生就开始吃这些食物
 
tini LudwiGiac
Very happy
太开心了
 
Norwood G.
Mean while western kids sanitize 99.9% of germs...
西方孩子会给99.9%的细菌消毒…
 
G 9
because the culture of preserved, forzen, packed food is relatively less in India.
因为在印度,保存、包装食物的文化相对较少
 
Sijimon Ramachandran
Genetic diversity in India is more, this is helping us now.
印度的基因多样性对我们很有帮助
 
Salman Mohammad
We are more immune obviously... if European and North America are not satisfied with my statement then let's have a challenge...
We eat your street food and you eat our street food... Next day Indian will come to eat another Street food of yours. But Next day European and American will spend there hole day in toilet that was sure..
我们显然更具有免疫力
如果欧洲人和美国人对我的陈述不满意,那就让我们来挑战一下……
我们吃你们的街头小吃,你们吃我们的街头小吃
第二天印度人会安然无恙的吃你们的其他小吃
但是欧洲人和美国人将会在厕所里度过
 
Harshith gowda
Plants produce different chemicals against microbes . Which to humans are spices.
植物产生不同的化学物质来对抗微生物,对人类来说就是香料
 
C V
India is highly unsanitary by developed nations’ standards. Proper medical care is also lacking for the majority. Those unable to cope are long gone. Only the strong have managed to survive. Natural sextion has run it’s course.
按照发达国家的标准,印度非常不卫生,大多数人也缺乏适当的医疗护理
那些无法应付的人早就消失了。只有强者才能生存下来。这是自然选择的结果
 
Saranya
It's not unhygienic conditions, it's called natural conditions.
Indians live in natural conditions, whereas west live in incubators. That doesn't help immunity.
这不是卫生条件,而是自然条件
印度人生活在自然环境中,而西方生活在孵化器中,这对免疫没有帮助
 
Dolly Schwall
Lord Jesus help the poor and needy . Those who boasting their medicine and hygiene has got more deaths.
老天会帮助贫穷和有需要的人。那些夸耀自己的医药和卫生的人反而死的更多
 
vinay kumar
we Indians get infected to many stuff since childhood so we are immune to lot of stuff
我们印度人从小就感染了很多东西,所以我们对很多东西都有免疫力
 
Nicolas J
2% fatality rate is far from being low. It is below 1% in the USA
2%的死亡率并不低。在美国,这一比例低于1%
 
pigs hunter
that's why when western or american people come to India ,they fall ill
这就是为什么当西方人或美国人来到印度时,他们会生病

上一篇:印度网友评论:印度经济今年将出现近两位数萎缩
下一篇:最后一页

最新译文