用户登录 手机浏览更多好看哦
第七街译文网手机二维码
阿三吹嘘石油价格战印度是最大赢家
发布时间:2020-03-20 09:12:31   浏览:
译文内容:
新德里:油价暴跌冲击世界各国经济体,难免有赢家,也有输家,有时会带来持久的地缘政治变化——这一次也不太可能有所不同。每一次石油危机到来,总有人欢喜有人忧愁。
 
网友评论:
Easwaran Krishna Swamy • Mumbai, India • 5 hours ago
East of West, Modi Ji's New India is the BEST
不管是在东方还是西方,莫迪领导下的新印度都是最棒的
 
Gaana User• 4 hours ago
Common people will get the benefit of this?
老百姓会从中受益吗?
 
Narasimha Naidu • 4 hours ago
Even if there is decrease in oil prices...we (Indian consumers) are not going to benefit 'coz prices won't be reduced.
即使原油价格下跌……我们(印度消费者)也不会受益,国内的油价不会下降的。
 
horrnett • 3 hours ago
how is the common man the winner here ? the oil prices are still above Rs70 plus.
普通人如何成为赢家?
油价仍然是70卢比以上
 
Sharif A Rehman • 4 hours ago
But the indian govt not letting on the benefits to the common man
印度政府不会让老百姓享受油价下跌的好处的
 
Jai Hind • 4 hours ago
When fuel prices rises, as per Congress it is done by Modi. Now when prices are very low, Congress will say it is due to world economy.
油价上涨,国大党会说是莫迪操控的。现在油价这么低了,国大党会说这是世界经济形势使然。
 
Bhanwar Aalawat • JODHPUR • 3 hours ago
NAMO WORKING ONLY TO IMPROVE INDIA , NOT FOR ANY OF HIS FAMILY
莫迪努力工作只是为了改善印度的现状,不是为了自己的家族
 
Vishnu Sharma • Akola, Maharashtra • 4 hours ago
Retail fuel rates in India have come to lowest levels in last 10 months. More downward revision to come in days to come.
过去10个月,印度的零售油价已降至最低水平,未来几天价格还会下调。
 
Rahul Kumar • 5 hours ago
Good news
好消息
 
Rajib • 3 hours ago
country is a winner but citizens are loser.
国家是赢家,老百姓是输家。
 
umit Nair • 3 hours ago
.......Please buy Advanced weapons with the money, so that we can protect every inch of our Land...
请用省下来的这笔钱购买先进武器,这样就可以保卫国家的每一寸领土……
 
hanakya • Mumbai • 4 hours ago
We need to reduce our dependence on oil. We should switch to electric as much as possible
我们应该减少对石油的依赖,尽可能多地改用电动汽车
 
Indian • 4 hours ago
what for? Are the Government is going to slash petrol prices?
有什么用?
印度政府会大幅降低汽油的零售价格吗?
 
Thomas Cheenath • India • 3 hours ago
it is not India is the winner, definitely feku's saffron party pockets a major share of gain
印度并不是赢家,大多数好处被莫迪所在的人民党捞走的
 
Rajaali • 3 hours ago
Are you sure India is the winner, dont think so seeing the prices
确定印度是赢家吗?看看零售油价,你就不会这么想了
 
Arun Choudhary • 3 hours ago
It will. Very much benifial for our. National economy
对我们国家的经济相当有利
 
Kamalika Pandey • Kolkata • 8 mins ago
Well, it is now good for India, let's make use of it.
对印度有好处,好好利用这个机会吧。
 
Mehta Parag • 12 mins ago
Lets see if any positive sign for india market.
让我们看看印度市场是否会出现复苏的迹象
 
SURESH Shivdasani • Pune • 22 mins ago
IT'S FINE TO SAY INDIA BENEFITS BUT DOES THE POPULATION? PRICES ARE   NEARLY HALF OF WHAT THEY WERE A WEEK AGO. SADLY THE GOVERNMENT WILL NOT PASS THE BENIFIT TO THE POPULACE, FOR THEM IT'S A BONANZA TO COVER THE NEAR BANKRUPTCY.
说印度受益无可厚非,不过印度民众受益了吗?
原油价格几乎是一周前的一半。可悲的是,印度政府不会让民众受益的。
 
Yexc sunamulacklmtdg • 35 mins ago
Less oil price means more pollution
油价越低,意味着造成的污染会越大
 
Ajinkya Gadgil • 46 mins ago
Lol! Indonesia looks like a big winner here....
哈哈! 印尼或也是个大赢家……
 
HappyTimes User • 55 mins ago
Government is winner not consumers
印度政府是赢家,消费者不是
 
Hindustani • 1 hour ago
With crude almost at its lowest price, its a big booster for Indian economy
原油价格几乎处于最低水平,这是印度经济的一大助推器
 
Chandanwood • 1 hour ago
Modi is lucky again
莫迪又走运了

上一篇:阿三吹嘘美印若开战,印度必胜
下一篇:印度网民评论中国为何比他们发展快这么多

最新译文