用户登录 手机浏览更多好看哦
第七街译文网手机二维码
印度人问为什么喜马拉雅山没有中国名子
发布时间:2020-04-04 10:16:47   浏览:
译文内容:
这是Quora上的问题,有印度网友问为什么喜马拉雅山没有中文名字,因为喜马拉雅山明明在中国境内啊,却只是直译...这个问题很阴阳怪气...
If India and China are both ancient civilizations, why doesn't the Himalayas have a Chinese name? China can surely see the Himalayas from its side
这个提问的阿三无非就是想说是他们的...

网友评论:
Mani Duraisamy, History Geek
I did a quick Google search after reading this question and it looks like Himalayas does have a Chinese translation, called- xǐ mǎ lā yǎ shān mài,
However, if you are asking for a name which has its roots in core Chinese, then I need more time to search.
However, there is a possible explanation as to why Himalayas (the Indian name- called the ‘Abode of Snow’) is more popular and widely used across the world today rather than its Chinese equivalent (if it exists).
Here is a map of the ancient Indus and Ganges river basins:
在看到这个问题后,我在谷歌上搜索了一下,貌似喜马拉雅山脉确实是有一个中文译名的,叫—xǐ mǎ lā yǎ shān mài。如果你问的是中文起源的名字,那么我需要更多的时间来仔细研究一下。
不过有一种可能的解释是,为什么喜马拉雅山脉(印度名字——被称为“雪的住所”)在当今世界比它的中国名字更受欢迎、更为广泛使用呢?
 
Abhijit Raghunathan, A connoisseur of Indian sport
Well, for those who have done an extensive reading of the Himalayas, they will know where exactly the mountains lie. Of course, you have a small chunk of the ranges and even the foothills in both India and China, but the ranges are predominantly present in Tibet and Nepal.
好吧,对于那些对喜马拉雅山有过深入了解的人来说,他们会知道山脉的确切位置。当然了,印度和中国都有一小部分山脉,甚至还有山麓小丘,但这个山脉主要还是坐落于中国西 藏和尼泊尔。
 
 
Ankhi Mun, Hometown in the (pre-)historical city of Varanasi
The ancient Chinese civilization was quite far away from the Himalayan ranges. They named nearby ranges only, e.g. Kunlun Mountains - Wikipedia, Qin Mountains - Wikipedia etc.
中国古代文明距离喜马拉雅山非常遥远。他们只给附近的山脉命名,如昆仑山-维基百科,秦山-维基百科等。
 
Mani Than, former Self Employed
The factual reason is India is having portion of Himalayas in its territory. So they gave a name to the mountain range.
Greater part of Himalayas lie in Tibet. Which had a mild chinese influence.
事实原因是喜马拉雅山脉的一部分就座落在印度的领土上。因此他们给这条山脉起了个名字。喜马拉雅山的大部分位于中国西藏。它对中国的影响不算大。
 
 
K Sree Harsha, studied Mechanical Engineering
Well even China got the name from sanskrit of Indian origin from the word चीन ( chin ) !
Culturally speaking India has more connection towards himalaya (spiritually and environmentally ).
就连中国的名字也是来源于印度的梵语词चीन ( chin ) !
从文化上来说,印度与喜马拉雅有更多的联系,不仅是精神上,还是环境上的
 
Gwydion Madawc Williams, Read a lot about this
The Himalayas tower over North India. They are remote from the population centres of China. China’s link with Tibet only began in Tang times
喜马拉雅山高耸于印度北部,却远离中国的人口中心。内地与西藏的连接始于唐代
 
Srikant Sekhar, lives in India
Ancient China lived almost entirely close to the eastern coast, which is rather far from the Himalayan ranges. They also lived somewhat more to the north than the eastern edge of the Himalayas. On the other hand, a lot of Indians lived along the rivers (like Ganga) emerging from the Himalayas, which run extremely close to the mountain range.
古代中国人几乎完全生活在离喜马拉雅山脉相当遥远的东部沿海地区。他们更多地住在喜马拉雅山脉的北边,而非东边。另一方面,许多印度人生活在喜马拉雅山脉附近的河流(如恒河)沿岸。

上一篇:阿三多人喝牛尿防病毒,各国网民围观
下一篇:印度禁止出口羟基氯喹后川普扬言要制裁阿三

最新译文