用户登录 手机浏览更多好看哦
第七街译文网手机二维码
英国网友评论:英国应该和中国合作抗疫
发布时间:2020-11-03 17:37:56   浏览:
译文内容:
近日,面对新冠疫情反弹,英国驻华大使在接受访问时表示英国应该和中国合作抗疫(事实上中国曾主动派专家与英国合作,不过当初人家没鸟我们),下面是英国网友的评论:
网友评论:
JS Tan
Now they seek help on their covid-19 problem they can not contain. It's so obvious that they want China vaccine !!! I know after China help them then later they will still do China bashing . Western countries are most ungrateful and often demonize Chinese and Chinese Government. Look at how they demonize China before they know the real source of the virus. Overdea Chinese were attacked and cursed at, They must make an apologies to both Chinese Government and Chinese people and PAY Damages to the Chinese people !!!
现在他们控制不了新冠疫情,所以要向中国寻求帮助了。很明显他们是想要获得中国的疫苗。我知道就算中国帮助了他们,之后他们还是一样会抨击中国。西方国家是最不知道感恩的,他们经常妖魔化中国人和中国政府。在得知病毒的真正来源之前,看看他们是怎么妖魔化中国的。海外的中国人遭到攻击和咒骂。他们必须向中国政府和中国人民道歉,并向中国人民做出补偿
 
Chopper
She is funny. China HAD a team send to UK to help, but was NOT welcome!! Oh, yea we in UK did build 2 makeshift hospitals, but can't man them!
Why not just say .. . we need help?? NHS has spend so mush money with little effect against covid19. The UK government fail to teach the pubic the basic of how to avoid covid19. I do see many used masks discarded on London's streets!! How are we be safe with this kind of freedom!!
她真有意思,中国曾向英国派遣过医疗队,但并不受欢迎。是的,我们的确建了2座临时医院,但就是无法为它们配置人手。为什么不干脆说,,,我们需要帮助?英国国民医疗服务体系花了这么多的钱,可以拿新冠疫情一点办法都没有。英国政府连教导公众如何避免感染新冠都做不到,我看到伦敦街头有很多被丢弃的二手口罩。在这样自由的氛围下我们要怎样才能获得安全
 
Chinese080808
Can you give sources?
你能提供消息来源吗?
 
Thio S
The propaganda and brainwashing for hundred of years by the British government on China.
It seem the Government has not shown any evidence that they try to undo the propaganda. Infact when the Master wanted UK to bark at China ,it will. Regardless without any thought of impact the relationship build.
China need to be careful with such hypocrites trading partner.
英国针对中国的宣传洗脑已经有百年的时间了。
似乎没有任何迹象表明英国政府会放弃这种做法。事实上,当英国的主人叫英国挑衅中国时,英国一样会照做。不会顾及这会给中英关系造成什么样的影响。中国需要对这样虚伪的贸易伙伴保持警惕。
 
newspm com
China will learn to forgive others. This is what wise leaders / civilizations do.
If the UK gov't has asked for help, give help to the British. Show the British people by actions to defeat the negative propaganda.
Many pro-China camp pushing for a tit for tat - this is not the Confucian way, this is not the Chinese way. When you push for a 'tit for tat' approach, what motives are you trying to push, if any?
中国将学着原谅别人。这是一个明智的/文明该做的事。如果英国政府向中国请求援助,那中国就应该帮他们。用实际行动向英国人民证明那些负面的宣传都是假的。
许多亲中国的阵营推行以牙还牙的做法,这不是儒家的风格,这不是中国的风格。当你推行以牙还牙的政策时,你又能达成什么样的目标?
 
GC Yang
now you want cooperation? we won't forget what your disgraceful politicians said about China in at the very beginning.
现在你们想要合作了?我们不会忘记无耻的英国政客在开始是怎么说中国的
 
HHYY SRP
Chinese are very nice people, regardless where you come from they always treat you very nicely.They treat each other also very nicely, are not like some people from US,they only want to show that they are superior and Arrogance.
中国人都是非常不错的人,不管你来自哪里,他们都会对你很友好,不像美国人,他们只想展示自己有多优越多傲慢
 
Tosser
Openly allow Huawei in Key Infra of UK, then u all can talk about the rest.
公开允许华为进入英国的关键基础设施之后再说其他的
 
amy wee
But the issue is the US and other countries rejected China's help.
但问题在于美国和其他国家拒绝中国的帮助
 
thefucker ryan
Why should China cooperate with UK? So UK could smear China once its recovered?
为什么中国应该和英国合作?为了让英国恢复后再次诋毁中国?
 
Ks Leow
This woman is not speaking on behalf of UK govt.
She is just talking something nonsense, don't take it literally.
这个女人不能代表英国政府,她说的毫无意义,不能当真。
 
Cedric Wai
Britain always slander and badmouthing China, why should China cooperate with Britain on fighting COVID-19 ?
英国一直诽谤中伤中国,为什么中国要和英国合作抗击新冠
 
こけこっこ
The Chinese suffered a lot, from the Opium Wars to the betrayal at Versailles Treaty to the Boxer Wars and the 8 Nation Invasion to the war with Japan! Yet the Chinese are practical people, they know history is history, they blame themselves for their misfortunes. Teaching their young about the "Century of Humiliation" so as not to make the same mistakes. The Chinese never sought revenge, they just want to move on and be great again, even that is a "national security" threat to some.
中国人遭受了很多苦难,从鸦片战争,到《凡尔赛和约》的背叛,到义和团运动,到八国联军侵华,到抗日战争。中国人是务实的,他们知道历史是历史,他们不会把不幸的原因推到别人身上。他们教导年轻人知道中国的百年耻辱,就是为了不犯同样的错误。中国人从不寻求报复,他们只想发展,让中国变得再次伟大,即便这对某些国家构成了所谓的国家威胁。
 
James Wong
If this British ambassador is the president of of the US the world would no doubt be a better place.
如果这位英国大使是美国总统,那么世界将会变得更好

上一篇:德国网友评论:搭载5纳米工艺制程麒麟9000芯片的华为Mate 40 Pro面世
下一篇:最后一页

最新译文