用户登录 手机浏览更多好看哦
第七街译文网手机二维码
越南网友评论白鹤滩水电站(世界第二大水电站)
发布时间:2020-09-25 09:39:29   浏览:
译文内容:
白鹤滩水电站位于金沙江上,将会安装16个水轮机组,总装机容量为1600万千瓦,预计于2021年完工。让我们看看越南猴子如何酸:
网友评论:
Lê Nam
Dù thích hay không thích thì cũng phải công nhận người Trung Quốc rất giỏi.
不管喜欢与否都不得不承认中国工人真的很优秀。
 
Hoang
Vậy thì người nước nào không giỏi?
那么哪个国家的人不优秀?
 
Rose Khtn
@Hoang: Giỏi thì cần nhiều yếu tố nhưng thực tế vẫn còn nhiều nước chưa giỏi đâu
@Hoang: 优秀需要很多要素,所以实际上仍然有很多国家达不到优秀的标准。
 
Anh Năm
Mình không biết có hậu quả về sau hay không, Nhưng phải công nhận người TQ họ giỏi thật đấy
我不知道这样的工程将来会不会存在隐患,但是必须得承认中国人真的很厉害。
 
Nhìn ngay nói thẳng
Hậu quả ko thì ko biết mà 1.t4 dân số mà ko đủ điện mới là hậu quả
隐患什么的不知道,但是14亿人用电量不足才是隐患。
 
Le Thanh Toan
Vâng! Miễn cái gì nhất thế giới, hay nhì thế giới, chỉ có thể là TQ...
唉。只要是世界数一数二的东西,就只可能是属于中国。
 
TNH
@Văn Tùng: Ấn độ thì sao bạn? Có bằng 1/4 của TQ không? Người TQ từ xa xưa đã rất giỏi và hiện nay tầm chiến lược của họ là toàn cầu, muốn hay ko cũng phải thừa nhận như thế
@Văn Tùng:那印度呢?能比得上四分之一个中国吗?中国人自古以来就很优秀,并且现在他们的战略层次是全球级别的,你愿意也好不愿意也罢都无可否认。
 
Toan Le
@Văn Tùng: Không chỉ là do họ đông dân đâu bạn! Ấn Độ xếp ngay sau với 1.3 tỉ thì sao? Họ có bắt kịp được Trung Quốc không?
@Văn Tùng: 并不仅仅是因为中国人多,拥有13亿人口的印度人多又怎样?他们比得了中国吗?
 
nguyen khang
Sẽ có nhiều ng hiểu nó nguy hiểm nhưng với trình độ và kinh tế như TQ lúc này xây dựng đập sẽ an toàn, cụ thể họ xây lòng hồ được đúc Betong cốt thép kể cả động đất cũng khó làm vỡ đập, cái gì chứ cái thừa nhận sự phát triển thì nên để còn phấn đấu theo được phần nào của họ.
将会有很多人认为白鹤滩大坝很危险,但是凭借着中国此时的经济发展水平而言,修建的大坝是非常安全的,具体来说他们使用的是钢筋水泥结构,就连地震都无法破坏。不管如何我们都得承认他们的发展,然后应该不断奋斗争取能达到他们的部分成就。
 
 
Tèo téo teo
một sự thật là mấy cái đập này gây hại nhiều hơn
一个事实是这些大坝弊大于利。
 
Luc Tuyen
Hại nhiều thì người ta đã không tốn tiền của để làm! Nó điều tiết lũ lụt, tích nước cho mùa khô, tạo ra năng lượng sạch mà lại còn hại nhiều hơn? Những vấn đề môi trường với sinh thái họ tính cả rồi.
弊大于利的话别人还会花钱去修?大坝可以调节洪水,蓄水预防干旱,创造清洁能源,这也叫弊大于利?关于生态环境问题他们都考虑到了。
 
Chinh Lê Đăng
Đường kính tuốc bin phát điện của sơn la đã 16-20m rồi quả trung quốc không biết lớn như nào nữa
山罗水电站的水轮机直径就已经是16-20m了,真是无法想象中国水电站的水轮机会有多大。
 
Kien Nguyen
Xem lại về thủy điện Sơn La đi bạn! 240MW nhé
你回头看看山罗水电站吧!可是有240兆瓦哟。
 
Phạm Quân
@Kien Nguyen: Thủy điện Sơn La :Công suất lắp máy: 2.400 MW, gồm 6 tổ máy, mỗi tổ máy là 400MW. Nguồn: Wikipedia!
@Kien Nguyen: 山罗水电站:总装机容量:2400兆瓦,包括6个发电机组,每个发电机组400兆瓦。来源:维基百科。
 
Nguyễn Lý
Nói gì thì nói, Tq họ đã có những thương hiệu hàng hoá topten của thế giới như hawei, tictok, wechat, albaba... Thì rõ ràng chất lượng không phải tầm thường. Trong khi "người khổng lồ chân đất sét" Ấn độ chưa có thương hiệu nào đọ được với Tq.
不管你们说什么怪话都好,中国现在已经拥有了非常多的世界著名品牌如华为、抖音、微信、淘宝等。那么非常显而易见的是,中国产品的质量也是非同一般的。与此同时,“黏土脚巨人”印度根本就没有哪个品牌能和中国一较高下。
 
Long Vũ Hoàng
Bảo sao kinh tế TQ họ mạnh , tận dụng đc tối đa tài nguyên thiên nhiên
中国经济之所以强大原来是因为最大程度的利用了自然资源。
 
Chinh Lê Đăng
Tuabin 1000Mw quả thật không phải là tầm thường khi tua bin của sơn la ta mới có 400 Mw
山罗水电站的一个发电机组只有400兆瓦,而白鹤滩水电站的一个发电机组就有1000兆瓦,真是非同一般呀。
 
 
Bentley Arnage
Công trình thật kỳ vỹ, nhưng cũng thể hiện mức độ tàn phá thiên nhiên của con người.
真是一个雄伟的工程,但是也体现除了人类破坏自然的程度。
 
luatkhoa
Thủy điện làm biến đổi hệ sinh thái, phá vở kết cấu địa tầng, tiềm ẩn rủi ro cao về thảm họa.
水电站会导致生态系统异变,破坏地层结构,发生悲剧的可能性很高。
 
Trần Ngọc Sơn
Trung quốc giờ họ thật giỏi khoa học kỹ thuật của họ giờ phát triển vượt bậc trong những thập niên qua.
在这几十年来中的科学技术有了翻天覆地的发展。
 
Võ thanh sang
cái chữ họ học hằng ngày đã là kì tích so với thế giới. rồi. mình nói tiếng trung vèo vèo mà viết hoài ko nhớ nỗi mặt chữ
他们每日使用的文字就已经是一种世界奇迹了,中文我说起来还可以,但是完全记不住文字怎么写。
 
Tan Nguyen
Thật đáng kinh ngạc. Nhìn giống trong phim khoa học viễn tưởng. Có lẽ giờ ngành xây dựng của TQ đã số 1 thế giới
真是令人惊讶。就像在看科幻电影一样。也许现在中国的建设能力已经是世界第一了。
 
vulq
Cái bạn nói ai cũng biết nhưng nó quá bé so với lợi ích kinh tế, xã hội và an ninh năng lượng
你说的谁都知道,但是跟这个水电站带来的社会、经济和能源利益相比根本就无关紧要。
 
Phan Kha
Các nước phương Tây họ tôn trọng tự nhiên và môi trường sống. Chứ bất chấp như TQ thì họ xây cả 100 cái.
西方各国尊重所生活的自然环境,如果像中国一样不顾一切的话,西方各国何止建一个,就连一百个也都建成了。
 
đom đóm xanh
Chả hiểu gì mà thích phán
啥都不懂就知道为反而反。
 
Anh Smith
Nhiều người không thích thủy điện nhưng phần lớn điện năng trên thế giới từ thủy điện, công suất các nhà máy thủy điện lớn nhất còn lớn hơn nhiều lần điện hạt nhân
很多人不喜欢水电,但是世界上的电能大部分来自水电,世界最大水电站的功率是核电厂的很多倍。
 
danque123
Nhìn công trình với góc độ Trí tuệ và Năng lực con người thì chỉ có thể thốt lên lời cảm phục.
从人类能力和智慧角度来看这个工程的话,佩服二字油然而生。
 
danhdoluong
Các bạn khen Trung nhưng Việt Nam mình cũng rất giỏi đấy, tiếc là tiềm lực tài chính và điều kiện địa hình ko cho phép làm thủy điện tầm thế giới, hãy nhớ về Thủy Điện Hòa Bình một thời và sau này là Lai Châu..
你们可以夸奖中国但是别忘了我们越南人也很厉害,可惜的是财政能力和地形条件不允许我们建设这类世界级的水电站,不信请看我们越南的和平水电站(苏联援建)和莱州水电站。
 

上一篇:越南网友评论武汉水上千人PARTY
下一篇:最后一页

最新译文