用户登录 手机浏览更多好看哦
第七街译文网手机二维码
巴西网民:北斗系统将于2020年完成,GPS的最大竞争对手
发布时间:2020-02-08 15:48:15   浏览:
译文内容:
2003年,中国成为第三个独立发射载人航天器的国家,此后建成了空间实验站并向月球表面发射了一对航天器。未来中国计划建立一个全面运行的永久空间站、开展火星探测任务和载人登月飞行。

原文地址:http://www.aereo.jor.br
网友评论:
João Adaime
Estão indo a passos largos rumo a ser uma superpotência.
 
在成为超级大国的路上,他们已经走了很远。
 
JT8D
Só questão de tempo. Pouco tempo
 
只是时间问题,很短的时间
 
Caio
Pensei que era um anti virus
 
我还以为北斗系统是一种杀毒软件
 
Nilton L Junior
Se aquele spy era um saco nos PC imagina essa coisa no espaço
 
如果说窥探台式电脑已经够让人头痛的,想象一下,窥探太空中的卫星有多难。
 
Gabriel BR
Futura superpotência mundial
 
未来的超级大国
 
Mgtow
Boa tarde amigo. Ela já é.
 
下午好兄弟,她已经是了。
 
Denis
Concordo. Hoje, o Tio Sam tem mais medo da China do que da Rússia.
 
同意,今天山姆大叔怕中国多过怕俄罗斯。
Señor batata
Quem sabe o atual governo não trata o programa espacial brasileiro com mais carinho. Uma das maiores aproximações atuais é com Israel, que tem um programa espacial bem interessante. Se der uma reformada na barreira do inferno de modo que ofereça melhor infraestrutura (lá atualmente só tem mato). Talvez possamos atrair parceiras e clientes que tem pequenos programas espaciais onde cada vantagem conta (proximidade com o Equador).
Tchau e saudações.
 
现任政府在巴西宇航项目上没有投入太多精力。现在最可行的方法是和以色列合作,他们的太空项目很有趣。如果想彻底改变,那就需要完善航天基础设施(靠近厄瓜多尔那个),目前这些设施里长满了草。也许,有了完善的基础设施,我们就能吸引一些合作伙伴,优势互补,开展航天合作。
 
johnny
ching lings eles chegarao tao alto que estao batendo de queixo com o tio sam putin ta rindo de bobeira e stalin se virou na tomba feliz kkkkk
 
Ching Lings (贬义,模仿中文发音)他们大声的胡说八道,宣称他们正在吃山姆大叔的布丁,斯大林在下面正开心得打滚。
 
Felipe Alberto
 
A cobertura do sistema é focado na China.
 
该系统主的覆盖范围主要集中在中国。
 
Mgtow
Brasil? Bem que eu queria, como um nacionalista ferrenho que sou. Mas o caminho de subserviência ao EUA como politica de estado implementada pelo lixo que aí está entregando a nossa base, nunca chegaremos lá. Isso tira o meu sono cara, vc não faz ideia.
 
巴西?作为一个努力工作的民族主义者,我倒希望这是真的。但这个国家正被一群屈从于美国的垃圾管理着,正准备把巴西卖个底朝天。我们永远不可能实现的。睡觉吧兄弟,别想了。
 
Luciano
E fazem isso soltando pecinha, imaginem…
 
他们通过忽略一些小小的罪恶感来实现的,想象一下....
 
Figueiredo
Hoje, no espaço dos comentários, aprendemos que:
a) China está se “tornando” uma superpotência e;
b) Não aproveitamos o CLBI porque lá só tem mato.
 
今天,在评论中,我们了解到:a) 中国正在“成为”超级大国;b) 我们不利用巴西的航天发射场,因为那里只有草。
 
Mgtow
A China chegará primeiro a Marte com uma missão humana. Anotem isso aí
 
中国将是第一个实现人类登陆火星的国家。我先写在这儿。

上一篇:中美贸易战后,列在特朗普的待办事项清单上将是欧洲和英国
下一篇:越南网友评中美贸易协定

最新译文